"isobel" - Traduction Français en Arabe

    • إيزوبيل
        
    • إيزابيل
        
    • إيزابل
        
    • أيزوبل
        
    • إزابيل
        
    Apparemment, quand Isobel a été condamnée à mort, elle a juré de revenir par une descendante. Open Subtitles على مايبدو عندما حكم على إيزوبيل بالموت أقسمت على أن تنبعث من جديد عبر فتاة من سلالتها
    Isobel a juré que quand elle ressusciterait, elle tuerait tous les héritiers de Gertrude. Open Subtitles أقسمت إيزوبيل على أنه عندما تنبعث إلى الحياة من جديد ستقضي على كل ورثة غيرترود
    C'est la grand-mère de Geneviève qui a mis la tombe d'Isobel dans cette église, à Paris. Open Subtitles جدة جنفياف هي التي نقلت قبر إيزوبيل إلى كنيسة في باريس
    Nous avons fait notre devoir. Maman et Isobel sont rentrées. Open Subtitles لقد قمنا بواجبنا.ذهبت أمي إلى منزلها، وكذلك إيزابيل
    Il a grandi dans une maison pleine d'œuvres d'art et une collection de documents au sujet de Margaret Isobel Thoreaux. Open Subtitles ترعرع في مكان يعج بالتحف القديمة ومواد البحث عن مارغريت إيزابيل ثورو
    Les deux femmes de ta vie sont intimement liées à Margaret Isobel Thoreaux. Open Subtitles في حياتك إمرأتان على علاقة وثيقة بمارغريت إيزوبيل ثورو
    Vous devriez savoir, Mlle Lang, combien Lex et Jason ont attentivement étudié Isobel Thoreaux, votre aïeule insoumise. Open Subtitles يجب أن تعرفي آنسة لانغ أن ليكس وجايسن درسا بشكل معمق إيزوبيل ثورو سليفتك المتمردة
    La rivale d'Isobel était une duchesse, Gertrude, qui était obsédée par ces trois pierres mythiques. Open Subtitles كانت عدوة إيزوبيل دوقة تدعى غيرترود وكانت مهووسة بالعثور على ثلاث حجارة أسطورية
    Si Isobel prend la pierre, Dieu sait ce qui arrivera à Lana. Open Subtitles إن وجدت إيزوبيل الحجر لا أحد يعرف ما سيحل بلانا
    Et même quand Isobel est partie, parfois je te regarde et je ne te reconnais plus tout à fait. Open Subtitles وحتى عندما رحلت إيزوبيل أحياناً أنظر إليك وأجد جزءً منك لم أعد أعرفه
    Je crois que la seule manière dont je pourrai oublier Isobel et tous ces événements, c'est de trouver ces trois pierres. Open Subtitles أعتقد أن الطريقة الوحيدة التي ستمكنني من نسيان إيزوبيل وكل هذا هي العثور على الحجارات الثلاثة
    Madelyn Hibbins, Brianna Withridge, comtesse Margaret Isobel Thoreaux. Open Subtitles مادلين هيبينز , بريانا ويثريدج الكونتيسة مارغريت إيزوبيل ثورو
    Le grimoire magique de la comtesse Margaret Isobel Thoreaux. Open Subtitles كتاب تعويذات الكونتيسه إيزوبيل مارغريت ثورو
    Isobel m'a dis que vous appeliez M. Swire pour prendre des nouvelles. Open Subtitles أخبرتني إيزابيل أنك تجري مكالمة لمعرفة أخبار السيد سواير
    L'assistante d'Isobel m'a envoyé ses recherches de Duke. Open Subtitles اوه ,هذه أبحاث إيزابيل من جامعة دوك ,مساعدتها قد ارسلتها لي
    Isobel aide des femmes amenées à se dégrader pour survivre. Open Subtitles -إبنة العم "إيزابيل" تساعد النساء اللواتي لوثوا سمعتهم
    On s'est dit qu'Isobel apprécierait un nouveau départ. Open Subtitles اسفة حسناً ، اعتقدنا ربما إيزابيل فى حاجة .... الى بداية جديدة ، لذا
    Cousine Isobel a bien le droit de déclencher une dispute. Open Subtitles أعتقد أنه يحق لقريبتنا (إيزابيل) أن تقدم حجتها
    Si Cousine Isobel trouve un autre endroit pour les sous-officiers. Open Subtitles إن وجدت العمة (إيزابيل) مكاناً آخر لمتوسطي الحالات
    - Non ! Isobel a été très claire, on entre pas ! Open Subtitles كلاّ ، (إيزابل) أوضحت الأمر لا يجدر أنّ نطأ إلى الدّاخل.
    - Isobel Stevens, je demande des conseils médicaux aux docteurs. Open Subtitles (أيزوبل ستيفنز) , أنا آخذ النصائح الطبية من أطباء .
    - Voici Isobel. C'est ma soeur. Open Subtitles هذه (إزابيل)، هذه أختي - (أهلاً (إزابيل -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus