"ix du rapport" - Traduction Français en Arabe

    • التاسع من تقرير
        
    • التاسع للتقرير
        
    • التاسع لتقرير الهيئة الفرعية
        
    • التاسع من هذا التقرير
        
    • والتاسع من تقرير
        
    5. Note également les autres questions abordées dans la section IX du rapport du Comité mixte. UN ٥ - تحيط علما أيضا بالمسائل اﻷخرى التي يتناولها الفرع التاسع من تقرير المجلس؛
    5. Note également les autres questions abordées dans la section IX du rapport du Comité mixte. UN ٥ - تحيط علما أيضا بالمسائل اﻷخرى التي يتناولها الفرع التاسع من تقرير المجلس؛
    Les résultats d'une analyse comparative des organismes des Nations Unies et d'autres organisations internationales figurent à la section IX du rapport considéré. UN ١٩ - ترد في الفرع التاسع من تقرير الفريق نتائج تحليل النقاط المرجعية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى.
    Le Comité note également que, d'après l'annexe IX du rapport, sur les 13 observateurs électoraux qui devaient être déployés en avril 1994, seul un observateur avait effectivement pris ses fonctions. UN وتلاحظ اللجنة أيضا من المرفق التاسع للتقرير أن من بين اﻟ ١٣ مراقب انتخابات المقرر وزعهم في نيسان/أبريل ١٩٩٤، لم يوزع في الواقع سوى مراقب واحد.
    À la même session, le SBI est convenu de poursuivre l'examen de ce point à sa trente-troisième session sur la base du texte figurant dans l'annexe IX du rapport de sa trente-deuxième session, en vue d'adopter dès que possible ces dispositions. UN واتفقت الهيئة الفرعية، في الدورة ذاتها، على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والثلاثين، استناداً إلى مشروع النص الوارد في المرفق التاسع لتقرير الهيئة الفرعية عن دورتها الثانية والثلاثين، بغية الانتهاء من وضع هذه الترتيبات في أسرع وقت ممكن().
    On trouvera aux chapitres V à IX du rapport des renseignements détaillés sur la manière dont il exécute son mandat dans les cinq domaines qui lui ont été assignés. UN وترد في الفصول من الخامس إلى التاسع من هذا التقرير معلومات مفصلة عن الكيفية التي تنفذ بها الوكالة ولايتها في ميادين عملها الخمسة.
    2. L'examen du chapitre IX du rapport de la Commission de 2004 UN 2 - نظر اللجنة السادسة في الفصل التاسع من تقرير اللجنة لعام 2004
    Le chapitre IX du rapport de la Commission sur les travaux de sa cinquante-sixième session est consacré aux réserves aux traités. UN 18 - خُصص الفصل التاسع من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السادسة والخمسين() لموضوع التحفظات على المعاهدات.
    L'Assemblée générale prend note des chapitres I, VII (sect. B et C) et IX du rapport du Conseil économique et social. UN تحيط الجمعية العامة علما بالفصل الأول (الجزئين باء وجيم) والفصل التاسع من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي().
    3. Prend note en outre des autres questions abordées à la section IX du rapport du Comité mixte1; UN ٣ - تحيط علما أيضا بالمسائل اﻷخرى التي يتناولها الفرع التاسع من تقرير المجلس)١(؛
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous passons maintenant à la partie IX du rapport de la Deuxième Commission, contenu dans le document A/51/604/Add.8. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى الجزء التاسع من تقرير اللجنة الثانية الوارد في الوثيقة A/51/604/Add.8.
    Bien que le processus soit encore en cours, nous sommes parvenus à la conclusion que les montants indiqués dans les annexes V à IX du rapport sont incorrects et doivent être revus. UN ورغم عدم الانتهاء من هذه العملية بعد، استنتجت الدول الخلف الخمس أن مبلغ المتأخرات غير المتنازع بشأنها المستحقة على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية والواردة في المرفقات من الخامس إلى التاسع من تقرير الأمين العام هو مبلغ غير صحيح ويتطلب مزيدا من التفصيل.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide, sans vote, de recommander à l'Assemblée générale de prendre note des chapitres I, VII, (Sections B et C) et IX du rapport du Conseil économique et social (A/56/3). UN وبناء على اقتراح من الرئيس قررت اللجنة، بدون تصويت، بأن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالفصلين الأول والسابع (البابان باء وجيم) والفصل التاسع من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي (A/56/3).
    1. Le Président invite la Commission à poursuivre son examen des chapitres VI à IX du rapport de la Commission du droit international (CDI) sur les travaux de sa soixante-sixième session (A/69/10). UN 1 - دعا الرئيس اللجنة إلى مواصلة النظر في الفصول من السادس إلى التاسع من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السادسة والستين (A/69/10).
    29. Le Président invite la Commission à poursuivre l'examen des chapitres VI à IX du rapport de la Commission du droit international (CDI) sur les travaux de sa soixante-sixième session (A/69/10). UN 29 - الرئيس: دعا اللجنة إلى مواصلة النظر في الفصول من السادس إلى التاسع من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السادسة والستين (A/69/10).
    49. S'agissant du chapitre IX du rapport de la CDI (A/62/10), la représentant des Pays-Bas souligne que l'obligation aut dedere aut judicare contribue à l'instauration d'un système mondial de justice qui empêchera les criminels de trouver refuge où que ce soit. UN 49 - وبالتحول إلى الفصل التاسع من تقرير اللجنة (A/62/10)، قالت إن الالتزام بالتسليم أو المحاكمة أداة فعالة في تحقيق إقامة نظام عدالة عالمي لا يوجد فيه ملاذ آمن للمجرمين.
    Il est donc proposé d'ajuster le montant estimatif des ressources nécessaires indiqué à l'annexe IX du rapport du Secrétaire général (A/55/512) sur la base d'une période de neuf mois au lieu des 12 mois prévus. UN ولذلك، يُقترح تعديل الاحتياجات المقدرة المبينة في المرفق التاسع من تقرير الأمين العام (A/55/512) لكي تبين احتياجات فترة تسعة أشهر بدلا من 12 شهرا.
    24. À la même séance, la Quatrième Commission a adopté sans vote le projet de décision relatif à la question de Pitcairn figurant au paragraphe 35 du chapitre IX du rapport du Comité spécial [A/49/23 (Partie VI)] (voir par. 28, projet de décision II). UN ٢٤ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة الرابعة دون تصويت مشروع المقرر المتعلق بمسألة بيتكيرن الوارد في الفقرة ٣٥ من الفصل التاسع من تقرير اللجنة الخاصة (A/49/23) (Part VI) )انظر الفقرة ٢٨، مشروع المقرر الثاني(.
    Les délibérations se sont fondées sur la section X de l’annexe IX du rapport présenté par le Groupe de travail à l’Assemblée générale à sa cinquante et unième session Documents officiels de l’Assemblée générale, cinquante et unième session, Supplément No 47 (A/51/47). UN واستندت تلك المناقشة إلى الفرع العاشر من المرفق التاسع للتقرير المقدم من الفريق العامل إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين)٣(.
    15. Comme le Secrétaire général l'indique aux paragraphes 9 et 10 de l'annexe VI de son rapport, des crédits sont demandés pour les traitements de 61 fonctionnaires recrutés sur le plan international, compte tenu d'un taux de rotation de 10 %, et de 75 fonctionnaires recrutés localement selon les conditions indiquées à l'annexe IX du rapport. UN ١٥ - وحسبما ورد في الفقرتين ٩ و ١٠ من المرفق السادس لتقرير اﻷمين العام، أدرج اعتماد لتغطية مرتبات ٦١ موظفا دوليا، مع مراعاة عامل دوران قدره ١٠ في المائة، ومرتبات ٧٥ موظفا محليا بالمعدلات المبينة في المرفق التاسع للتقرير.
    93. Rappel: À sa trente-deuxième session, le SBI a pris note de l'échange de vues entre les Parties sur la question des privilèges et immunités à accorder aux personnes siégeant dans les organes constitués au titre du Protocole de Kyoto ainsi que des progrès accomplis dans l'élaboration du projet de dispositions conventionnelles figurant dans l'annexe IX du rapport de ladite session. UN 93- معلومات أساسية: أحاطت الهيئة الفرعية علماً، في دورتها الثانية والثلاثين()، بما تبادلته الأطراف من آراء بشأن امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو، كما أحاطت علما بالتقدم المحرز في وضع مشروع الترتيبات التعاهدية، على النحو الوارد في المرفق التاسع لتقرير الهيئة الفرعية عن أعمال دورتها الثانية والثلاثين.
    On trouvera aux chapitres V à IX du rapport des renseignements détaillés sur la manière dont il exécute son mandat dans les cinq domaines qui lui ont été assignés. UN وتقدم الفصول من الخامس إلى التاسع من هذا التقرير معلومات تفصيلية عن كيفية اضطلاع الوكالة بولايتها في ميادينها الخمسة.
    Le Président de la Commission du droit international présente les chapitres VII, VIII et IX du rapport de cette commission. UN وعرض رئيس لجنة القانون الدولي الفصول السابع والثامن والتاسع من تقرير اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus