"j'étais assise" - Traduction Français en Arabe

    • كنت أجلس
        
    • جلستُ
        
    • كنت اجلس
        
    • كنت جالسة
        
    • كنتُ أجلس
        
    • لقد كنت جالسه
        
    • كنت جالسةً
        
    J'étais assise au comptoir avec ma fille quand j'ai entendu une femme crier, et en me retournant, j'ai vu l'arme. Open Subtitles كنت أجلس على المنضدة مع إبنتي عندما سمعت صراخ إمرأة و عندها إستدرت و رأيت المسدس
    J'étais assise au fond, me disant : ce n'est qu'un gamin, pourquoi l'écoutent-ils ? Open Subtitles ‫كنت أجلس في الخلف و أفكر: إنّه مجرد صبي، لماذا يستمعون إليه؟
    J'étais assise dans le Salon Bleu, sirotant mon thé de l'après-midi. Open Subtitles لقد كنت أجلس في الغرفة الزرقاء أشرب شاي المساء
    C'est à cette table que J'étais assise avec mes parents. Open Subtitles هذه هى الطاولة التي جلستُ عليها مع والدي
    Parce que la vérité, c'est qu'il n'y a pas si longtemps, J'étais assise juste là où vous êtes. Et je me demandais exactement les même choses. Open Subtitles لأن الحقيقة، منذ عهد قريب، كنت اجلس مكانكم تماما و واتسائل بالضبط عن نفس الاشياء
    J'étais assise sur le tuyau, pensant à la mort... quand ça m'a traversé le crâne. Open Subtitles كنت جالسة فى القوس أفكر فى الموت ثم وقع من فوق رأسى
    - J'écoutais pendant que J'étais assise à la table là-bas. Open Subtitles لقد استمعت بينما كنتُ أجلس على الطاولة هنالك
    J'étais assise là avant toi, et j'ai pas senti ce flingue. Open Subtitles لقد كنت أجلس مكانكِ قبلكِ ولم أشعر بوجود مسدس
    Si J'étais assise là, à vous dire que mon mari est mort depuis 20 ans, que je n'ai touché à rien, et qu'en plus, je continue de rêver qu'il n'est pas mort. Open Subtitles .. إذا كنت أجلس هنا الآن أخبرك كيف تُوفي زوجي من 20 عام ولم ألمس أي شيء .. وليس هذا فحسب، بل أتخيل أيضاً
    C'est peut-être parce que J'étais assise à regarder le tournage. Open Subtitles ‫ربما لأنني كنت أجلس‬ ‫وأشاهد التصوير. ‬
    Et une année après avoir été vendue aux enchères, J'étais assise dans le bureau ovale avec le président des États Unis, et je dirigeais le pays ! Open Subtitles وبعد سنة من كوني مباعة في المزاد العلني أنا كنت أجلس في المكتب الرئاسي مع رئيس الولايات المتحدة
    J'étais assise, me sentant désolée pour moi, et Vince m'a offert, tu sais, un jour de travail honnête. Open Subtitles لقد كنت أجلس أشعر بالأسف حيال نفسي ولقد عرض فينس عليَّ كما تعرف , عمل يومي شريف
    J'étais assise, je lisais mon discours. Open Subtitles كنت أجلس هناك أكتب الخطاب الذي سألقيه اليوم
    J'étais assise sur le perron, un jeune flic noir est arrivé, il m'a donné sa carte. Open Subtitles شرطي شاب ، أسود البشرة أتى إلى عتبة منزلي ، كنت أجلس بالخارج.. أعطاني بطاقته
    J'étais assise au premier rang et tu n'as absolument porté - aucune attention à moi. Open Subtitles جلستُ في الصف الامامي ولم تنتبه ألي أطلاقاً
    J'étais assise en face de Kyle et j'aurais pu le ramener chez moi. Open Subtitles جلستُ مقابل كايل... وكنتُ أعرف أنّه يمكنني أن آخذه إلى بيتي، حتّى الآن، وأنا صلعاء
    J'étais assise dans la cuisine et je regardais Paris, par la fenêtre. Open Subtitles كنت اجلس في المطبخ وكنت انظر من خلال النافذة لـ(باريس) وأفكر
    Reste un peu, laisse-là dormir. J'étais assise dans l'autre pièce. Open Subtitles ابقى بضع لحظات ، دعها تنام كنت جالسة في الغرفة الاخرى
    La nuit où j'ai perdu le bébé, J'étais assise ici. Open Subtitles ،في الليلة التي خسرتُ فيها الطفل كنتُ أجلس هنا بالظّبط، هل تتذكّر؟
    J'étais assise à côté de l'un de ces ronfleurs avec la bouche ouverte. Open Subtitles لقد كنت جالسه بجانب أحد هؤلاء الذين يشخرون بصوت مرتفع
    J'étais assise sur un banc, et soudain il était sur moi. Open Subtitles كنت جالسةً على الدكه وفجأه أصبح فوقي. لقد حصل ذلك سريعاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus