Pourquoi ces attentions maintenant, et pas quand j'étais avec toi ? | Open Subtitles | لماذا لم تعيرني هذا الإهتمام عندما كنت معك ؟ |
Comment j'aurai pu avoir quoique ce soit à voir avec ça, Ari ? Penses-y. j'étais avec toi au Nancy. | Open Subtitles | فكر بالأمر، كنت معك في الحانة، ثمّ كنت في المغسلة، وبعدها كنت معك. |
Même quand j'étais avec Mae, et même quand j'étais avec toi... | Open Subtitles | حتى عندما كنت مع ماي وحتى عندما كنت معك... |
J'étais déjà... frigide quand j'étais avec toi. | Open Subtitles | اعتقد اني كنت مستعدة كنت خائفة عندما كنت معكم |
j'étais avec toi dans la voiture quand tu as eu ton accident, je ne portais pas de ceinture et j'ai été éjecté du pare-brise, et... | Open Subtitles | ماذا لو كنتُ معك بالسيّارة أثناء تعرّضك للحادث ولم أكن مرتدياً حزام الأمان وقذفتُ عبر الزجاج الأماميّ و... |
Tu m'as manqué. Et la personne que j'étais avec toi. | Open Subtitles | إشتقت إليكِ إشتقت للشخص الذي كنت عليه معكِ |
Et pendant une minute, j'ai cru que je pourrais être le gars que j'étais avec toi hier mais... | Open Subtitles | ولدقيقه ظننت بأنني ذلك الرجل الذي كنت معك البارحه ولكن |
j'étais avec toi de 2h à 4h cette nuit. | Open Subtitles | لقد كنت معك البارحة من الثانية الى الرابعة أنتأنت اخبرهم |
Les seuls moments où je me rappelle avoir été heureuse l'année passée sont ceux où j'étais avec toi. | Open Subtitles | أن المرة الوحيدة التي أتذكر أنني كنت فيها سعيدة هذا العام عندما كنت معك. |
Je dirai que j'étais avec toi et qu'on a passé toute la nuit ici. | Open Subtitles | سأقول أني كنت معك في تلك الليله طوال الليل هنا |
- Quand j'étais avec toi l'autre jour, j'ai raté le vote sur une loi légalisant la torture des baleines. | Open Subtitles | عندما كنت معك اليوم السابق فوت التصويت على تشريع تعذيب الأحوات الترفيهية |
Avant que père apprenne que j'étais avec toi toute la nuit. | Open Subtitles | قبل ان. يعلم ابي اني كنت معك طوال الليل |
Il faut me croire. - Évidemment. j'étais avec toi et je te connais. | Open Subtitles | بالطبع، أنا كنت معك وأنا أعرف من تكون |
L'inspecteur et mon père savent que j'étais avec toi au Fox la nuit dernière. | Open Subtitles | يعرف والدي والمفتش أنّني كنت معك في ملهى (فوكس) ليلة أمس. |
J'aurais dû être là, mais j'étais avec toi. | Open Subtitles | كان ينبغي أن يكون هناك لكنني كنت معك |
Quand j'étais avec toi aussi. | Open Subtitles | حتى عندما كنت معك |
j'étais avec toi en Espagne. | Open Subtitles | كنت معك في أسبانيا |
Calme-toi. j'étais avec toi toute la soirée. | Open Subtitles | اهدّأ، لقد كنت معك طوال اللّيل. |
Si quelqu'un le demande, j'étais avec toi avec la nuit dernière... | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يسأل، كنت معكم الليلة الماضية ... |
Je ne me souviens plus comment j'étais avec toi. | Open Subtitles | لازلت عاجزاً عن التذكر ! كيف كنتُ معك |