J'ai été avec le gars qui a eu une grosse indemnité. | Open Subtitles | لقد كنت مع الفتى الذي يعاني من نقص الشحوم |
J'ai été avec votre fils pendant dix ans, et vous ne savez absolument rien à propos de moi. | Open Subtitles | لقد كنت مع ابنك لمدة عشر سنوات، وأنت لا تعرف اي شيء عني. |
J'ai été avec beaucoup d'hommes pour ne pas être seule, alors que ça aurait dû être par amour. | Open Subtitles | لقد كنت مع الكثير من الرجال لأجل الصحبة بينما كان يجب ان يكون ذلك لأجل الحب |
J'ai été avec un tas de filles avec qui nous ne faisions essentiellement que ça. | Open Subtitles | لقد كنت مع مجموعة من الفتيات حيث ان هذا اساسا كل ما ارادوه |
Ecoute, J'ai été avec beaucoup de gars avant, mais jamais plus d'une seule fois. | Open Subtitles | , أنظر , كنت برفقة رجال آخرين من قبل لكن ليس لأكثر من مرة واحدة |
Écoute, J'ai été avec des femmes jusqu'à trente ans. | Open Subtitles | اسمعي ، لقد كنت مع نساء طوالفترةالعشرينيات.. |
J'ai été avec la même femme pendant 12 ans. | Open Subtitles | لقد كنت مع نفس المرأة لـ12 سنة |
J'ai été avec plein de femmes. | Open Subtitles | نعم .. لقد كنت مع نساء كثيرات .. |
J'ai été avec des gens bien avant. | Open Subtitles | لقد كنت مع الناس الطيبين قبل. |
J'ai été avec 5 femmes | Open Subtitles | لقد كنت مع خمس نساء. |
J'ai été avec des patients toute la journée. | Open Subtitles | لقد كنت مع المرضى كل يوم. |
Tu sais Fez, J'ai été avec beaucoup de gars... | Open Subtitles | تعرف (فاز)، لقد كنت مع كثير من الشبان |
Si, J'ai été avec des filles comme toi. | Open Subtitles | نعم... لقد كنت مع فتيات مثلك. |
J'ai été avec Amara. | Open Subtitles | (لقد كنت مع (أمارا |
Je ne peux pas croire que J'ai été avec quelqu'un comme ça. | Open Subtitles | انا لا اصدق اننى كنت برفقة شخص كهذا. |