Oui, J'ai appris pour Michael. Je ne peux pas y croire. | Open Subtitles | نعم, سمعت عن مايكل, لا أستطيع أن أصدق ذلك, |
J'ai appris pour sa maladie, et votre galant et chevaleresque désir de la sauver. | Open Subtitles | بالمناسبة، سمعت عن مَرَضها كم أنت شهم وشجاع لتنقذ حياتها |
À l'inverse, quand J'ai appris pour l'accident, mes cheveux sont tombés. | Open Subtitles | بالمقلوب، لمّا سمعت عن الحادث تساقط شعري كلّه. |
Les années ont filé et j'ai perdu espoir. Et puis J'ai appris pour l'évasion. | Open Subtitles | ،مرّت سنوات وفقدت الأمل ثم سمعت بأمر الهروب |
J'ai appris, pour la baisse du contrat. Quels salauds ! | Open Subtitles | لقد سمعت بشأن هذه الطلبية المقتطعة, هؤلاء الأوغاد |
J'ai appris pour Lana. Est-ce que ça va aller ? | Open Subtitles | لقد سمعت ما حدث للانا هل ستكون بخير؟ |
Mais tu as été si gentille avec moi après la mort de Daniel que j'ai pensé te retourner cette gentillesse quand J'ai appris pour Lyman. | Open Subtitles | ولكن كنتِ جيده جداً معي بعد رحيل دانييل ولذا فكرت بأن أرد لكِ لطفكِ بعد ما سمعت عن لايمان |
Contente de vous voir en forme. J'ai appris pour la fusillade. | Open Subtitles | يسرني رؤيتك نشيطاً , لقد سمعت عن محاولة أغتيال الطريق |
J'ai appris pour votre fils, mais Jasper et mon garçon ont besoin de vous. | Open Subtitles | لقد سمعت عن ابنك، لكن جاسبر وولدي بحاجة لك |
Quand J'ai appris pour Ian, je voulais me souvenir de lui à ma façon. | Open Subtitles | انا لا اعلم, عندما سمعت عن ايان, انا اردت ان اذكره بطريقتى,انت تعلمِ؟ |
Quand J'ai appris pour ce cheval miraculeux, j'ai fait trois jours de route parce que je savais à qui il était. | Open Subtitles | عندما سمعت عن الحصان الخارق سافرت لثلاثة أيام لأني علمت من يكون ذلك |
Je voulais te féliciter. J'ai appris pour ta promotion. - Je suis heureuse pour toi. | Open Subtitles | أريد أن أقول تهانينا، سمعت عن ترقيتك أنا سعيدة لك |
Quand J'ai appris pour Sol... j'ai dû revenir... pour le trouver, et l'arrêter. | Open Subtitles | عندما سمعت بأمر شاكي سول اضطررت الى العوده كي أجده .. |
J'ai appris pour l'église jeudi soir, ces voyous entrés par effraction. | Open Subtitles | لقد سمعت بأمر الكنيسة ليلة الخميس الماضي أولئك الأشرار قد اقتحموها |
J'ai appris pour Rosie. Mes condoléances. Je venais d'acheter une maison. | Open Subtitles | سمعت بأمر "روزي" ، تعازيَّ لقد اشتريت منزلًا قبل أن يحصل كل هذا |
J'ai appris pour la fusillade et l'objet qui est tombé sur ma radio de police. | Open Subtitles | سمعت بشأن إطلاق النار والشيء الساقط من السماء عبر لاقط موجات الشرطة خاصتي. |
J'ai appris pour ta mère. | Open Subtitles | لقد سمعت بشأن والدتك |
Je, euh, J'ai appris pour ton père, Ziva. | Open Subtitles | أنا,اه,لقد سمعت بشأن والدك زيفا |
J'ai appris pour ta sœur. | Open Subtitles | سمعت ما حدث لشقيقتك |
Écoute, je sais qu'on a eu quelques différents, mais quand J'ai appris pour ta tante, j'ai mis tout ça de côté pour être avec toi. | Open Subtitles | اسمعي كلوي, اعلم انه لدينا اختلافاتنا لكن عندما علمت عن عمتك انا فقط اردة أن اضع كل هذه الاشياء جانباً |
Et quand J'ai appris pour le poste ici, j'ai fais des recherches sur la division et découvert que vous faisiez un excellent travail ici. | Open Subtitles | وعندما سمعتُ عن المنصب الفارغ هنا، بحثتُ في أمر شُعبتك، واتّضح أنّكما تُتمّان عملكما على أكمل وجه. |
J'ai appris, pour toi... et j'imagine bien dans quelle solitude tu dois te retrouver. | Open Subtitles | لقد سمعت عما حدث لك و جئت لك. لابد أن الوحدة قاسية عليك |