"j'ai couru" - Traduction Français en Arabe

    • ركضت
        
    • جريت
        
    • وهربت
        
    • ركضتُ
        
    • وركضت
        
    • هرعت
        
    • هرعتُ
        
    • فركضت
        
    • كنت أركض
        
    • كنت أهرب
        
    • لقد كنت أجري
        
    • بدأت أركض
        
    • رَكضتُ
        
    • جريتُ
        
    • كنتُ أركض
        
    J'ai couru 16 kilomètres aujourd'hui. Tu aurais pu en faire 32. Open Subtitles أجل، ركضت اليوم 10 أميال، كان بوسعي ركض 20.
    Oui, J'ai couru... 800 mètres et je ne peux plus marcher. Open Subtitles أجل، ركضت نصف ميل والآن بالكاد يمكنني أن أمشي
    Oui, J'ai couru... 800 mètres et je ne peux plus marcher. Open Subtitles أجل، ركضت نصف ميل والآن بالكاد يمكنني أن أمشي
    J'ai couru jusqu'à l'hôpital, il y a bien 8 ou 9 kilomètres, et... quand je suis arrivé, Je l'ai confiée à un médecin juste à temps. Open Subtitles جريت كالرياح للمشفى عل ما أعتقد خمس أو ست أميال وعندما ..
    Merci, j'ai pris un bain dans le ruisseau et J'ai couru dans le champ pour sécher. Open Subtitles شكرًا, لقد تسبحت للتو في النهر ومن ثم ركضت في الحقل لأجفف نفسي
    Non, et elle sait pas non plus que quand j'étais étudiant, J'ai couru nu sur le terrain du match de foot Michigan/Ohio. Open Subtitles لا. وهي أيضا لا تعلم , أنني قبل التخرج ركضت عاريا في مبارة كرة القدم بين ميتشيجان وأوهايو
    Quand j'ai entendu a propos du feu, J'ai couru ici, mec. Open Subtitles عندما سمعت عن الحريق، عمليا ركضت إلى هنا، يارجل.
    J'ai couru dehors au moment où un cirque passait en ville. Open Subtitles ركضت إلى الخارج بينما كان هناك سيرك يدخل البلدة
    J'ai couru les... 2 kilomètres en plus, ils ont dit. Open Subtitles ...لقد ركضت ركضت 2 كيلومتر إضافية، كما أخبروني
    J'allais partir... et J'ai couru jusqu'ici. Open Subtitles كنت سأغادر ولكنني ركضت طول المسافة إلى هنا.
    J'ai couru tout autour de la maison très vite. Open Subtitles لقد ركضت في كافة أنحاء المنزل بسرعة كبيرة
    Ça a surement commencé avec les 5 Km que J'ai couru hier. 10 Km. Open Subtitles وربما بدأ الأمر أمس حين ركضت لمسافة 5 كيلو
    J'ai couru six miles le matin quand tu es né. Open Subtitles انا ركضت ستة اميال صباح اليوم الذي ولدتِ فيه
    Non, merci. Une fois J'ai couru un 5 km et j'ai presque vomi. Oh, hey, tu as l'assurance maladie. Open Subtitles لا , شكراً جريت 5 ك.م مرة كدت أن أتقيئ أوه , هاي , لديك تأمين صحي
    Quand le spectacle s'est terminé, J'ai couru juste pour voir ce qu'il en avait pensé. Open Subtitles أتذكر حينما انتهت المسرحية، جريت خارجة من الكواليس لأعرف رأيه.
    J'ai retiré quelques planches sur les fenêtres et J'ai couru. Open Subtitles وسحبتُ بعض الالواح من احدى النوافذ وهربت
    Moi au contraire J'ai couru 9 km ce matin donc je prendrai le BLT (Bacon, Laitue, Tomate) à la "pistacho"... Open Subtitles وأما أنا من ناحيةٍ أخرى، فقد ركضتُ 6 أميال صباح اليوم، ولهذا سأطلبُ ال"ل خـ طـ"
    On s'est regardé et J'ai couru dans ma chambre, et on n'en a jamais parlé. Open Subtitles أغلقت عيناي وركضت خارج الغرفة ولم نتحدث بالأمر أبدًا
    c'était comme du vent ou de l'électricité, et puis Eve a crié, et J'ai couru et elle regardait le miroir, sauf que ce n'était pas un miroir. Open Subtitles لقد كان كالريح أو الكهراء, ومن ثم صرخت إيف وعندما هرعت إلى هناك, لقد كانت تنظر إلى المرآة
    J'ai couru a l'intérieur pour chercher de l'aide. Open Subtitles هرعتُ في طلب المساعدة لها
    Je n'ai pas trouvé de taxi, alors J'ai couru. Open Subtitles لذا لم أتمكن من الحصول على سيارة أجرة، فركضت
    Je ne comprends pas. J'ai couru aussi vite que quand c'est arrivé, et rien. Open Subtitles لم أفهم بعد، كنت أركض بنفس سرعتيقبلاًولميحدثشيء...
    Quand J'ai couru depuis la salle de contrôle, quand je t'ai crié dessus. Open Subtitles حينما كنت أهرب من غرفة التحكم حينما صرخت فيك
    J'ai couru, plus vite que jamais, et J'ai couru toute ma vie. Open Subtitles لقدكنتأجري.. أسرع مما جريته أبدا و لقد كنت أجري طوال حياتي
    Souviens toi quand j'avais 6 ans... je jouais avec papa, et tout d'un coup J'ai couru plus vite que je ne l'avais jamais fait, et je me suis retrouvé au milieu de la forêt, complètement perdu. Open Subtitles أمي أتذكرين عندما كان عمري 6 سنوات وكنت ألعب المطارده مع أبي وفجأه بدأت أركض أسرع من أي وقت مضى وأصبحت في وسط بالمر وودز وتهت تماماً
    La première fois que J'ai couru sur 1 miles, j'ai vomi et je suis tombé dans les pommes. Open Subtitles المرة الأولى رَكضتُ ميل، تَقيّأتُ،ثمّ غبَت عن الوعي.
    J'ai couru 6 km. Juste une bière ? Open Subtitles بالله عليكِ، قد جريتُ أربعة أميال توًّا، ما الضير في جعّة واحدة؟
    Je l'ai entendu hurler, et J'ai couru aussi vite que j'ai pu. Open Subtitles سمعته يصرخ، لذا كنتُ أركض بأسرع ما عندي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus