J'ai accepté que ce que j'ai fait était mal, et j'ai travaillé dur pour mériter le droit à une libération anticipée. | Open Subtitles | لقد أقتنعت بأن ما فعلته كان خاطئ , و لقد بذلت جهدي لأستحق بأن يتم اطلاقي مبكراً |
Je te l'offre volontiers, sachant que ce que j'ai fait était pour le bien de l'Empire. | Open Subtitles | أنا أقدم ذلك بكل سرور، مع العلم أن ما فعلته كان لصالح الامبراطورية. |
Je sais que ce que j'ai fait était horrible, et je comprends si tu ne veux plus jamais me revoir. | Open Subtitles | أعلم أن ما فعلته كان مريعاً . و أنا أتفهم إذا لم ترغب برؤيتي بعد الآن |
C'était un accident, mais ce que j'ai fait était mal. | Open Subtitles | كان حادثاً ولكن ما فعلتُه كان خطأ جسيماً |
Si tout ce que j'ai fait était un appui technique pour une grande opération... je crois savoir comment découvrir ce qu'elle a planifié. | Open Subtitles | كل شيء قمت به كان للدعم التكتيكي لأحد العمليات الكبيرة أظن بأني عرفت بماذا تخطط |
Donc tu sais que ce que j'ai fait était absolument nécessaire. | Open Subtitles | إذا فأنتِ تعرفين أن ما فعلته كان ضرورياً للغاية |
Je te l'offre volontiers, sachant que ce que j'ai fait était pour le bien de l'Empire. | Open Subtitles | أنا أقدمه بسعة صدر مع العلم أن ما فعلته كان لمصلحة الإمبراطور |
Vous devez voir que tout que j'ai fait était dans le intérêts de la ville et son peuple. | Open Subtitles | يجب أن نرى أن كل ما فعلته كان في مصلحة المدينة وأهلها. |
Ce que j'ai fait était mal. Je n'aurais jamais dû vous forcer à venir. | Open Subtitles | ما فعلته كان خطأً، ما حرى أن أجبرك على المجيء |
Peut-être que ce que j'ai fait était mal et égoïste, mais... j'avais le coeur brisé. | Open Subtitles | ربما ما فعلته كان خطأ وأنانية، ولكن كان قلبي ينكسر |
Tout ce que j'ai fait était d'essayer de prendre un saule pleureur du jardin de la Reine. | Open Subtitles | كلّ ما فعلته كان محاولة قطف ورق الصفصاف مِنْ حديقة الملكة |
- Ecoute, je sais ce que j'ai fait était égoïste et immature - pas deux de mes meilleures qualités - mais je veux changer. | Open Subtitles | أنظرى , أنا اعلم أن ما فعلته كان أنانى و غير ناضج ليس أفضل إثنان من صفاتى لكنى أريد التغير |
laissant un autre message pour te rappeler encore une fois que tout ce que j'ai fait était de vous ramener le collier. | Open Subtitles | أترك رسالة أخرى لتذكيرك ثانية ان كل ما فعلته كان التوقف و تسليم العقد |
Ce que j'ai fait était mal, bien sur, mais tu dois prendre tes responsabilités dans cette affaire, chérie. | Open Subtitles | ان الذى فعلته كان خاطئ كما تعلمين ولكن انت لكى يد فى الامر ايضا |
Je sais que ce que j'ai fait était véritablement horrible, mais je m'en veux déjà terriblement. | Open Subtitles | أنا أعلم أن ما فعلته كان سيئاً حقاً . لكن سبق أن حاسبت نفسي على هذا |
Je sais que ce que j'ai fait était stupide, et j'ai vraiment appris ma leçon. | Open Subtitles | ,أنا أعلم أنا أعلم أن ما فعلته كان غبيا و قد تعلمت درسي حقا |
Tout ce que j'ai fait était pour toi, pour te protéger. | Open Subtitles | كلّ ما فعلته كان لأجلك لحمايتك |
Tu as dit que c'était notre futur ensemble. Tout ce que j'ai fait était pour conserver notre avenir. | Open Subtitles | وكلّ ما فعلتُه كان بغية إبقاء ذلك المستقبل حيّاً |
Tout ce que j'ai fait était pour protéger notre famille. | Open Subtitles | أدري، لكن كلّ ما فعلتُه كان في سبيل حماية عائلتنا. |
Tout ce que j'ai fait était de l'aider à cambrioler cet appartement. | Open Subtitles | كلّ ما فعلتُه كان مُساعدته على إقتحام تلك الشقة. |
Tout ce que j'ai fait était de donner à Alina le genre de vie que je pensais qu'elle voulait. | Open Subtitles | "كل ما قمت به كان لأمنح "الينا |
Ce que j'ai fait était dû à la nécessité. | Open Subtitles | يجب عليك أن تفهم أن مافعلته كان بدافع الضرورة |