"j'ai trouvé un moyen" - Traduction Français en Arabe

    • وجدت طريقة
        
    • وجدتُ طريقة
        
    • عرفت طريقة
        
    • لقد وجدت وسيلة
        
    J'ai trouvé un moyen de payer tout ce que Hakeem veut pour son clip. Open Subtitles لقد وجدت طريقة للدفع لكل مايحتاج اليه حكيم من اجل الفيديو
    Mais cette fois, J'ai trouvé un moyen de rendre ça légal. Open Subtitles باستثناء أنني وجدت طريقة هذه المرة لأجعله قانونياً تماماً
    J'ai trouvé un moyen de sortir mes émotions de mon corps avant que tu viennes. Open Subtitles حسنا ، لقد وجدت طريقة للتحكم بمشاعري و أخرجة من نظامي قبل أن تأتي
    C'est moi qui les ai faits. J'ai trouvé un moyen de les tuer. Open Subtitles أنا من فعلت ذلك، لقد وجدت طريقة لقتل هذه الأشياء.
    - J'ai trouvé un moyen de nous faire économiser, à vous, à moi et aux franchisés, des centaines de dollars par an en note d'électricité. Open Subtitles لقد وجدتُ طريقة لأفر لك ونفسي وجميع مالكي الأعمال
    Mais J'ai trouvé un moyen de lui acheter quelque chose et de le forcer à l'accepter. Open Subtitles ولكنّى عرفت طريقة لكى آتى له بهدية. وأخدعه كي يقبلها.
    J'ai trouvé un moyen de sauver Haven une fois pour toute, mais je ne peux pas le faire sans toi. Open Subtitles لقد وجدت وسيلة لانقاذ هايفن مرة واحدة وإلى الأبد ولكني لا أستطيع أن أفعل ذلك بدونك
    Une chance pour toi, J'ai trouvé un moyen pour que tu compenses. Open Subtitles لحسن حظّك أنّي وجدت طريقة تعوّضني بها عن ذلك
    J'ai trouvé un moyen d'avoir des Xbox One Open Subtitles لقد وجدت طريقة للحصول على جهاز إكس بوكس وان
    J'ai trouvé un moyen de sauver ma mère, et j'ai besoin d'un peu d'aide. Open Subtitles وجدت طريقة لإنقاذ أمي، وأحتاج بعض المساعدة.
    J'ai trouvé un moyen d'arrêter d'avoir de l'affection pour elle. Open Subtitles وقد وجدت طريقة للتوقف عن الإكتراث لأمرها.
    Super ! J'ai trouvé un moyen pour sauver un mec qui a été au fond d'une piscine durant 20 minutes. Open Subtitles هذا رائع، وجدت طريقة لأنقذ رجلاً كان عند أسفل بركة السباحة
    Mais la bonne nouvelle c'est que J'ai trouvé un moyen plus facile. Open Subtitles ولكن الخبر الجيد أننى وجدت طريقة أسهل للدخول.
    J'ai trouvé un moyen de me muscler tout en les surveillant. Open Subtitles وجدت طريقة يمكننى بها ممارسة التمارين ومراقبة هؤلاء الأطفال فى نفس الوقت
    J'ai trouvé un moyen de dormir sous mon bureau. Open Subtitles أخيراً وجدت طريقة لأستطيع النوم في مكتبي. تحت المكتب.
    Tu es en colère parce que J'ai trouvé un moyen de m'entendre avec ta famille, et toi tu n'as jamais réussi. Open Subtitles أنت غاضب لأنني وجدت طريقة للتدبر مع عائلتك وأنت لم تفعل
    Et si je te disais que J'ai trouvé un moyen de combiner une de mes passions favorites avec une opportunité d'emploi ? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أني وجدت طريقة لدمج أحد هواياتي بسوق العمل؟
    E veux dire, à l'époque, quand J'ai trouvé un moyen pour obtenir de l'argent gratuit, tout ce que je pouvais penser Open Subtitles أقصد، حينها عندما وجدت طريقة للحصول على نقود مجانية، كل ما إستطعت أن أفكر فيه
    J'ai trouvé un moyen de contacter Yang Du Hee, ce que tu n'as pas pu faire. Open Subtitles لقد وجدت طريقة للإتصال بيانج دوو هيى لا تستطيع أنت حتى فعلها
    C'est pourquoi J'ai trouvé un moyen de réduire un peu plus la recherche. Regarde ça. Open Subtitles ولهذا وجدتُ طريقة لتقليص الإحتمالات أكثر، أنظرا إلى هذا.
    Mais J'ai trouvé un moyen de lui acheter quelque chose et de le forcer à l'accepter. Open Subtitles ولكنّى عرفت طريقة لكى آتى له بهدية. وأخدعه كي يقبلها.
    Ne vous inquiétez pas, J'ai trouvé un moyen de payer les réparations qui implique de faire et de vendre des tartes au marché. Open Subtitles لا تقلقوا، لقد وجدت وسيلة لدفع ثمن التصليح الذي تتظمن الخبز وبيع الفطائر في مبادلة الوفاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus