J'ai un frère et une sœur dont l'intelligence combinée ne ferait pas fonctionner une batterie en patate, si je leur désignais cette patate. | Open Subtitles | لدي أخ وأخت الذي جنبا إلى جنب القوة الكهربائية الفكرية لا يمكن أن السلطة على مدار الساعة البطاطا، |
J'ai un frère de sang qui se porte garant pour moi. | Open Subtitles | في الواقع, لدي أخ بالعهد يمكنه أن يعتني بي |
J'ai un frère qui lancent des jurons sans avertissement, et sacrifierait sa vie sans demander. | Open Subtitles | لدي أخ يتصرف دون تفكير وقد يخسر حياته, بدون شك |
J'ai un frère, qui est parti à la guerre, un père qui me juge de ne pas l'avoir rejoint et une mère qui était forte et gentille. | Open Subtitles | لديّ أخ يخوض الحرب، وأب يلومني على عدم انضمامي لأخي وأم كانت قويّة وودودة، ماتت وأنا في عمر الـ 10. |
J'ai un frère qui héritera de ma place à la tête de la famille. | Open Subtitles | لديّ شقيق والذي سيرثُ مكاني ليكون على رأس العائِلة |
Non, J'ai un frère. C'est sa fille. | Open Subtitles | لا عندي اخ انها طفلته |
J'ai un frère, pas très intelligent, un vrai agent immobilier. | Open Subtitles | اسمع, لدي شقيق ليس لامعاً جداً إنه وكيل عقارات |
Ça me déplairait de découvrir que J'ai un frère navajo ou noir. | Open Subtitles | سأستاء جداً لو اكتشفت أن لدي أخ أسود سواء كان شقيق أو غير شقيق |
Euh, si vous comptez me tuer, J'ai un frère que vous devriez aller voir. | Open Subtitles | أه , لو كنتم تريدون أن تقتلوني فأنا لدي أخ أريدكم أن تذهبو إليه |
C'est génial, J'ai un frère. | Open Subtitles | رائع، وأنا لدي أخ |
Je comprends. J'ai un frère. | Open Subtitles | أنا أفهم ذلك , يا رجل , أنا لدي أخ |
J'ai un frère qui ignore les règles élémentaires du savoir vivre. | Open Subtitles | لدي أخ يفتقر حتى للمهارات الأجتماعية |
Et bien... en fait, J'ai un frère jumeau et hétéro extrêmement attirant ! | Open Subtitles | ...حسن في حقيقة الأمر، لدي أخ توأم لي جذّاب وفاتن للغاية و ليس شآذا |
À longue échéance, ça me semblait le mieux. Eh bien... Tu sais, Vy, J'ai un frère qui est célibataire. | Open Subtitles | وفي المسار الطّويل, بدى وكأنّه أفضل حل تعلمين يا فاي, لديّ أخ أعزب |
J'ai un frère, d'accord ? | Open Subtitles | لديّ أخ , اتفقنا؟ |
J'ai un frère chirurgien. Il pourrait vous hospitaliser. | Open Subtitles | أتعلم، لديّ شقيق جراح يمكنه على الأرجح إدخالك المستشفى |
Jim, J'ai un frère qui est enseveli sous les décombres. La dernière volonté de mon père ... était que je prenne soin de lui, et maintenant, il n'a même pas de tombe ! | Open Subtitles | "جيم" لديّ شقيق دُفنا تحت ذلك الركام أمنية والدي الأخيرة، كانت بأن أهتم بهم جيداً. |
Est-ce que J'ai un frère dont je ne suis pas au courant aussi ? | Open Subtitles | هل عندي اخ لا اعرف عنه ايضا |
J'ai un frère à Kansas City qui a une compagnie de transport. | Open Subtitles | لدي شقيق في كنساس لديه شركة شحن |
Je suis contente de l'avoir fais, j'ai un, J'ai un frère ! | Open Subtitles | انا سعيده بذلك ، لدي اخ غير شقيق |
Tu sais que J'ai un frère à Liverpool, il aurait peut-être un poste pour moi. | Open Subtitles | كما تعلمين لديّ أخٌ في "ليفربول"، وربّما توجدُ فرصة هناك |
J'ai un frère. | Open Subtitles | عندي أخ |
J'ai eu un père que je connaissais à peine, une mère que je n'ai pas connue du tout, je découvre il y a quelques jours que J'ai un frère, je veux passer du temps avec lui, et je suis censé l'abandonner ? | Open Subtitles | بالكاد عرفت أبي،ولم أعرف أمي مطلقاً وأكتشفت منذ يومين أن لي أخ وأريد أن أكون معه هل يفترض بي أن أتخل عته؟ |