"j'ai vue" - Traduction Français en Arabe

    • رأيته
        
    • رأيتها
        
    • رأيتُها
        
    • شاهدتها
        
    • التقيتها
        
    Ce que j'ai vue c'est toi te tappant la barmaid XXL, mec. Open Subtitles ما رأيته كان مغازلة ساقية الحانة السمينة يا صاح
    C'est probablement la plus belle chose que j'ai vue de la journée. Open Subtitles أعتقد أن هذا من المحتمل أعظم شيء قد رأيته طوال اليوم
    Parce qu'en me réveillant de ce coma, la première chose que j'ai vue est ton visage. Open Subtitles لأنه حينما صحوت من تلك الغيبوبة، أول ما رأيته كان وجهك
    Ce n'est pas elle que j'ai vue à la fenêtre. Open Subtitles ولكنها لم تكن المرأة التى رأيتها فى النافذة
    Ils l'ont probablement vendue, mais si jamais, si la pendule que j'ai vue était la pendule ? Open Subtitles انهم ربما باعوها. ولكن ماذا لو، أم، ماذا لو كانت الساعة التى رأيتها هى المقصوده.
    Et ça... ça ne ressemble à aucune overdose que j'ai vue. Open Subtitles هذه لا تبدو كأيّ جرعة زائدة رأيتُها قطّ.
    Tu me fais penser souvent... â une pièce chinoise que j'ai vue avant la guerre. Open Subtitles دائمًا تذكّريني بمسرحية صينية شاهدتها قبل الحرب
    Vous ne tuerez pas la seule chose vivante que j'ai vue en un an ! Open Subtitles أنت لن تقتل الشيءٍ الوحيد الحي الذي رأيته خلال عام
    Vous ne tuerez pas la seule chose vivante que j'ai vue en un an ! Open Subtitles أنت لن تقتل الشيءٍ الوحيد الحي الذي رأيته خلال عام
    La dernière personne que j'ai vue avec tant de blessures était un vétéran blessé en Irak. Open Subtitles آخر شخص رأيته يحمل إصابات ممثالة كان محاربًا أصيب في العراق.
    Tu es la dernière personne que j'ai vue avant de me réveiller ici. Open Subtitles شعرت بأنني أعرفك أنت آخر شخص رأيته قبل إستيقاظى هنا
    La bête que j'ai vue devant chez nous hier soir, le maire du camp comme tu l'as dit, s'accroche comme un vautour à cet homme qui déjeune. Open Subtitles الشخص الذي رأيته خارج منزلنا الليلة الماضية والذي قلت إنه محافظ المخيم يحوم كالنسر فوق مائدة ذلك الرجل
    La lumière que j'ai vue, l'étoile dans la cité. Open Subtitles الضوء الذي رأيته.. النجم فوق منتصف المدينة
    C'était la pire prestation de balle au prisonnier que j'ai vue en 40 ans. Open Subtitles كان هذا أسوأ استعراض رأيته للكره منذ 40 سنه
    C'est l'une des plus grosses erreurs judiciaires que j'ai vue en 20 ans de métier et après des milliers d'affaires. Open Subtitles كانت هذه واحدة من أكبر اخفاقات القانون التي رأيتها خلال 20 سنة من العمل في القضاء الجنائي بعد آلاف القضايا
    Donc c'est Marta que j'ai vue en train de remettre l'enveloppe à Justin. Open Subtitles اذا لقد كانت مارتا التي رأيتها تعطي جاستن الظرف
    En prison, j'ai repassé chaque image que j'ai vue, dans ma tête. Open Subtitles عندما كنت بالسجن , انا راجعت كل صورة رأيتها فى رأسى
    La seule femme que j'ai vue c'est celle que tu as sorti de ce taxi en marche. Open Subtitles الإمرأة الوحيدة التى رأيتها كانت التى اخرجتيها من سيارة الأجرة المتحركة
    C'était l'opération la plus incroyable que j'ai vue. Open Subtitles لقد كانت أكثر جراحة مدهشة رأيتها في حياتي
    Meredith, c'est l'Américaine que j'ai vue à l'opéra. Open Subtitles أنا آسف كانت ميرديث الفتاة الأمريكية الوحيدة التي رأيتها في دار الأوبرا الليلة الماضية
    Et l'eau que j'ai vue dans le désert ? Open Subtitles و ماذا عن تلك المياه التي رأيتُها في الصحراء؟
    Non, c'est la fille que j'ai vue au pont. C'est cette fille. Open Subtitles هذه هي الفتاه اللتي شاهدتها على الكوبري
    La plus belle fille que j'ai vue de ma vie. Open Subtitles لو أمكنك أن تراها لدقيقة أجمل فتاة التقيتها في حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus