J'aurais dû le laisser regarder mon corps. Il est pas beau, mon corps ? | Open Subtitles | كان يجب أن أدعه ينظر إلى جسدي هل أملك جسدأ جميلا؟ |
J'aurais dû le savoir, quand tu as raté notre vol pour acheter un billet de loto. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف. كان يجب أن أعرف عندما فوت رحلتنا لتشتري تذكرة يانصيب. |
Réflexion faite, J'aurais dû le facturer au kilomètre. | Open Subtitles | الأن وأنا أفكر بالأمر، كان يجب أن أحاسبه على الأميال |
J'aurais dû le prendre. | Open Subtitles | كان علي أن أخذها للتصليح لكنني ظللت أؤجل الأمر |
J'aurais dû le savoir. Quand mes hommes ne sont pas revenus, j'aurais dû deviner. | Open Subtitles | كان يجب ان اخمن عندما لم يحضر رجالى, ان عندى ضيوف |
J'aurais dû le lui dire chaque jour car elle était chaque jour parfaite. | Open Subtitles | كان علي ان اقول لها كل يوم لأنها كانت امرأة رائعه |
J'aurais dû le frapper où ça fait mal. | Open Subtitles | أنا كان يَجِبُ أنْ أَطْعنَ ه في مفرداتِه. |
J'aurais dû voir que c'était un tir, J'aurais dû le protéger. | Open Subtitles | كان ينبغي أن أعلم أنه قناص. كان يجب أن أحميه. |
J'aurais dû le voir venir. Il avait insisté pour un contrat de mariage. | Open Subtitles | أعني، كان يجب أن أعلم أن الأمر كان قادماً لقد أصر على اتفاقية ماقبل الزواج |
Et J'aurais dû le savoir, parce qu'en vérité, j'aime ton frère mais c'est un idiot. | Open Subtitles | كان يجب أن أتصرف أحسن لأن الحقيقة أني أحب أخوكي لكن قد يتصرف بحماقة أحيانا |
Je l'ai jeté à la mer. J'aurais dû le faire il y a des années. | Open Subtitles | لقد رميته في المحيط، كان يجب أن أفعلها من سنوات |
J'aurais dû le savoir, vous faites très couleur locale, c'est vrai. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف هذا منطريقةاندماجكمفيالزمن. |
C'est lui qui a lancé l'IEM. J'aurais dû le forcer à cracher le morceau. | Open Subtitles | هو من أطلق النابض الكهرومغنطيسى،اللعنة كان يجب أن أقتله |
En gros, J'aurais dû le forcer à faire ce que bon me semble? | Open Subtitles | وتقصد بذلك أنه كان علي أن أجبره على تحقيق غاية لي؟ |
J'aurais dû le savoir. Si tu étais né dans la savane, tu saurais rugir. | Open Subtitles | كان علي أن أعرف لو أنك ولدت في البرية لعرفت كيف تزأر |
J'aurais dû le donner à un gosse du centre ville qui aurait pu s'en servir pour avoir une vie meilleure. | Open Subtitles | كان يجب ان أعطيها لطفل من الأحياء الفقيرة كان ليستخدمها ليصنع حياة أفضل لنفسه |
J'aurais dû le tuer quand j'en ai eu l'occasion. | Open Subtitles | كان يجب ان اقتلته عندما اُتيحت لي الفرصه |
J'aurais dû le jeter mais je ne l'ai pas fait. | Open Subtitles | وعلمت بأن كان علي ان اتخلص منه لكنني لم افعل ذلك لم اكن افكر |
J'aurais dû le dire à la police mais elle était déjà morte. | Open Subtitles | أنا كان يَجِبُ أنْ أُخبرَ الشرطةَ، لكن... هي كَانتْ ميتةَ. |
J'aurais dû le savoir quand elle a voulu apporter le violon. | Open Subtitles | كان ينبغي أن أعلم عندما أرادت جلب آلة الكمان. |
J'aurais dû le voir plus tôt. | Open Subtitles | . كان يجدر بي أن ألحظه أبكر من ذلك |
J'aurais dû le voir. - Ton tir était juste. | Open Subtitles | اسف, رايلي كان ينبغي علي ان ارى ذالك الشيئ |
J'aurais dû le savoir, et pour ça, je suis vraiment, extrêmement, désolé. | Open Subtitles | وجب أن أكون أفطَن، ولغفلتي، فإنّي في شدّة الأسف. |
J'aurais dû le voir dès le début, mais je voulais croire que je comptais toujours pour toi. | Open Subtitles | كان لابد أن افهم هذا من البداية ولكني كنت اريد أن أصدق أنكِ لازلتِ تهتمين لأمري |
- Encore heureux ! - J'aurais dû le prendre. | Open Subtitles | الحمد لله ربما كان علي ان افعل |
- T'aurais dû lui arracher l'oeil. - J'aurais dû le tuer. | Open Subtitles | كان يجب ان تأخذ عينه خارجا كان ينبغي ان اقتله |