"je commence à voir" - Traduction Français en Arabe

    • بدأت أرى
        
    • بدأت أستوعب
        
    Je commence à voir quelques fêlures dans ton code moral. Open Subtitles لقد بدأت أرى بعض التشققات . بوضعك الأخلاقي
    C'est peut-être le confinement qui me joue des tours, mais je crois que Je commence à voir des choses. Open Subtitles ربما الاماكن الضيقة بدأت تزعجني، لكنني أعتقد أنني بدأت أرى أشياء
    Rembrandt, Je commence à voir ce que tu voulais dire. Open Subtitles يا رمبرانت لقد بدأت أرى ما الذي تعنيه بخصوص الإنزلاق
    Eh bien, je vois plus rien de l'œil gauche, mais du droit, Je commence à voir des formes. Open Subtitles عيني اليسرى مغشاة كلياً لذا لا أشعر بحريق فيها لكنني بدأت أرى أشكالاً بعيني اليمنى
    Je commence à voir le charme d'un troisième œil. Open Subtitles بدأت أستوعب جاذبية العين الثالثة.
    Je commence à voir ça. Open Subtitles لقد بدأت أرى هذا.
    Je commence à voir le challenge qui m'attend. Open Subtitles لقد بدأت أرى التحديات التي أواجهها
    Je commence à voir la Lune. Open Subtitles لقد بدأت أرى الفضـاء في الحقيقـة
    Je commence à voir pourquoi. Open Subtitles بدأت أرى سبب فعلك لذلك
    Je commence à voir quelque chose. Open Subtitles بدأت أرى شيئًا.
    Je commence à voir qui tu es vraiment. Open Subtitles بدأت أرى حقيقتك
    Par sûr, Je commence à voir des choses irréelles, des choses qui ne sont pas là, comme Oliver avant qu'ils l'enlèvent. Open Subtitles لست واثقاً، بدأت أرى أشياء غير حقيقية أشياء لا توجد في مكانها، أشياء غير ممكنة تماماً مثل (أوليفر) قبل زجّه بالمستشفى
    Je commence à voir le problème. Open Subtitles بدأت أرى المشكلة.
    Je commence à voir la lumière à la fin du tunnel. Open Subtitles بدأت أرى النور يلوح في الأفق.
    Je commence à voir ce que Melissa te trouve. Open Subtitles بدأت أرى ما توسمته (ميليسا) فيك
    - Ouais, Je commence à voir que. Open Subtitles -أجل، بدأت أرى ذلك .
    Frederick, Je commence à voir des taches. Open Subtitles (فريدريك)، بدأت أرى بقعاً
    - Je commence à voir. Open Subtitles - بدأت أستوعب الصورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus