Je devrais être en train de lire Ethique à Nicomaque. | Open Subtitles | يجب أن أكون في غرفتي أقرأ الأخلاق النيقوماخية |
Je devrais être là pour mon people, peu importe ce qui arrive. | Open Subtitles | يجب أن أكون متواجدا بجوار شعبي، مهما حدث. |
Un autre rendez-vous bientôt ? Je suppose que Je devrais être flatté. | Open Subtitles | لقاء آخر بهذه السرعةأعتقد أنني يجب أن أكون مبتهجاً |
Je devrais être habitué à toutes ces choses inhabituelles par ici, en particulier après la semaine dernière, mais... | Open Subtitles | ينبغي أن أكون معتادًا على كل الغرائب هنا، خاصة بعد أحداث الأسبوع الماضي. |
Je suppose que Je devrais être heureux d'être si nécessaire. | Open Subtitles | اعتقد اننى يجب ان اكون سعيداً لكونى مهماً |
Je devrais être là-bas, à obtenir des réponses à ma façon. Ah, oui ? | Open Subtitles | علي أن أكون بالأسفل أحصل على أجوبة، بطريقتي |
G, Je devrais être là. Laisse-moi essayer de le convaincre. Je serai peut-être moins intimant. | Open Subtitles | جى، يجب أن أكون أنا هنا دعنى أحاول التحدث معه، ربما أكون أقل قلقاً |
Je devrais être heureuse pour elle ? | Open Subtitles | نعم, أعني يجب أن أكون سعيدة من أجلها، صحيح ؟ |
Je devrais être fier, car tu fais quelque chose d'uti_BAR_e. | Open Subtitles | و أنا يجب أن أكون فخورًا أنكِ تقومين بشيء عظيم |
Je devrais être sur des photos, mais on ne peut pas me photographier. | Open Subtitles | يجب أن أكون في الصور, عدا انه لا يمكن تصويري. |
- Je devrais être inspecteur en chef. Ou faire le même job que vous. | Open Subtitles | أيها المفوض, يجب أن أكون نقيب أو نائب أعلى أو رتبه ارفع. |
Je devrais être plus concentré sur notre affaire. | Open Subtitles | يجب .. يجب أن أكون أكثر تركيزاً على القضية |
Tu penses vraiment que Je devrais être celui qui se bat pour ma vie, ou qu'Harvey devrait l'être ? | Open Subtitles | هل تعتقدين اني يجب أن أكون الشخص الذي يقاتل لحياته او تعتقدين أن هارفي يجب عليه؟ |
"Souviens-toi de moi pas comme je suis vraiment, mais comme Je devrais être." | Open Subtitles | لا تتذكريني كما أنا أنا شخص سيء، تذكريني كما يجب أن أكون |
Je devrais être en bas, dans la salle de conférence à discuter sur les nombreuses préoccupations pressantes avec mes généraux, comme la guerre terroriste, ou ces bombardements en Bolivie. | Open Subtitles | ينبغي أن أكون في الطابق السفلي في غرفة الجلوس أناقش عدد الاهتمامات الملحة مع الجينرالات |
Je ne suis même pas sûre que Je devrais être ici maintenant. | Open Subtitles | اه، وأنا لست متأكده حتي انني يجب ان اكون هنا |
Je devrais être rentrée pour 11 h, | Open Subtitles | إذا يجب علي أن أكون في المنزل فبل الحادية عشره ليلاً |
Je devrais être avec lui aujourd'hui. Son père est mort. | Open Subtitles | ينبغي عليّ أن أكون معه اليوم والده توفّى |
Je devrais être nulle dans les sports de bars car j'étudiais tout le temps. | Open Subtitles | يفترض أن أكون سيئة في ألعاب النوادي لأنني كنت أدرس دائماً |
Je devrais être honnête avec toi et te dire que quelques fois, quand on s'embrassait, | Open Subtitles | يجدر بي أن أكون صريحة وأخبرك أنه أحيانا عندما كنا نتبادل القبل، |
Mais c'est comme ça. Je suis toujours là alors que Je devrais être ailleurs. | Open Subtitles | هذه هي أنا هنا , بينما من المفترض أن أكون بالخارج |
Si tu faisais un concert, Je devrais être là. | Open Subtitles | إذا كان لديك حفل موسيقي , يجب أن اكون هناك |
C'est lundi, Je devrais être à l'école. | Open Subtitles | إنه يوم الإثنين يفترض بي أن أكون في المدرسة |
J'ai survécu. Je devrais être à genoux et remercier dieu. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ على رُكَبِي تَشْكرُ الله. |
Je devrais être à la maison, à regarder ses modèles. | Open Subtitles | من المفترض ان اكون في المنزل اراجع تصاميمه |
Je devrais être en gestion d'honnêteté. | Open Subtitles | لذا ، ألا يجب ان أكون في صف السيطرة على الصراحه؟ |
- Environ 80 km à l'ouest d'où Je devrais être | Open Subtitles | أنا أبعد 80 ميلاً غرب المكان الذي يجب أن أتواجد فيه |
Peut-être que la table ronde est l'endroit exact la ou Je devrais être. | Open Subtitles | ربّما الطاولة المستديرة هي المكان الذي يجب أنْ أكون فيه |