"je dois y retourner" - Traduction Français en Arabe

    • يجب أن أعود
        
    • عليّ أن أعود
        
    • أنا يَجِبُ أَنْ أَعُودَ
        
    • يجب ان اعود
        
    • علي أن أعود
        
    • لا بد لي من العودة
        
    • ينبغي عليّ العودة
        
    • يجب أن أصل إلى
        
    • يجب أن اعود
        
    • يجب عليّ العودة
        
    • علىّ العودة
        
    • عليّ العودة للداخل
        
    • عليَّ أن أعود
        
    Je dois y retourner, voir quelles nouvelles infos ont surgi, si c'est le cas, réintérroger des témoins des affaires de 2004. Open Subtitles يجب أن أعود إلى هناك لأرى أية معلومات جديدة ظهرت وإذا كان كذلك سنقوم بإعادة مقابلة الشهود
    Je dois y retourner. Je peux voir le bateau d'ici. Open Subtitles يجب أن أعود إنني أرى القارب من هنا
    Veuillez m'excuser, Je dois y retourner. Open Subtitles اعذراني أيتها السيدتان، يجب أن أعود إلى العمل.
    Je suis vraiment contente. Je dois y retourner. Open Subtitles عظيم ، أنا سعيدة للغاية عليّ أن أعود لطابقي
    Je dois y retourner. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَعُودَ.
    Je dois y retourner. Essayer de régler certains trucs là-bas. Open Subtitles يجب ان اعود , احاول ان ارجع بعض الاشياء للمنزل
    Je dois y retourner pour récupérer le minuteur. Open Subtitles يجب علي أن أعود ثانية هناك على أي حال أنا قد تركت جهاز التوقيت
    Je dois y retourner pour voir. Open Subtitles لا بد لي من العودة والتحقق.
    Parce que Je dois y retourner, tu comprends ? Open Subtitles يجب أن أعود للداخل من جديد. هل تفهم ذلك؟
    Honnêtement, j'aimerais dîner avec vous. Mais Je dois y retourner. Open Subtitles بصراحة أتمنى أن أنضم إليكم ولكن يجب أن أعود لضيوفي.
    Non, je vais boire une gorgée du tien. Je dois y retourner. Open Subtitles كلا, أنا فقط سآخذ رشفة من كوبك يجب أن أعود
    Je dois y retourner, mes chers. Ils viennent pour nous. Open Subtitles يجب أن أعود يا أعزائي فهم قادمون إلينا الآن
    Je sais des tas de choses sur le business. Je dois y retourner encore demain et tout refaire encore. Open Subtitles أعرف الكثير عن ادارة الأعمال والآن يجب أن أعود غداً
    Excusez-moi, Je dois y retourner. Open Subtitles لكن اغفر لي. يجب أن أعود إلى البنات طاب صباحك
    - C'était Will ? - Oui. Je dois y retourner. Open Subtitles نعم ، عليّ أن أعود إلى المكتب مجدداً
    D'accord, oui, c'est génial, mais Je dois y retourner, maintenant. Open Subtitles صحيح، نعم، عظيم، مرحى لكن عليّ أن أعود الآن
    Je dois y retourner. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَعُودَ.
    Ma pause est finie, Je dois y retourner. Open Subtitles تبآ, لقد انتهت الاستراحة يجب ان اعود للعمل
    Tu vas le boire, ou... Je dois y retourner ? Open Subtitles سوف تشربه؟ أو هل يجب علي أن أعود لأحضر لك آخر
    Je dois y retourner. Open Subtitles لا بد لي من العودة
    Je dois y retourner. Open Subtitles ينبغي عليّ العودة
    Mon amie a été capturée là-bas. Je dois y retourner, vite. Open Subtitles انه المكان الذي اُخذت إليه صديقتي، يجب أن أصل إلى هناك سريعاً
    Je dois y retourner, ils sont sous ma responsabilité. Open Subtitles , يجب أن اعود إنهم مسؤولياتى
    Ce salaud, salaud dans cet endroit, Je dois y retourner. Open Subtitles ذلك الداعر موجود في المكان، يجب عليّ العودة إلى هناك.
    Je dois y retourner et l'emmener le plus loin possible de lui. Open Subtitles علىّ العودة إلى هناك يجب أن أبعدها عنه قدر المستطاع
    Ari, Je dois y retourner. Open Subtitles عليّ العودة للداخل
    Je dois y retourner, mais je vais essayer de finir avant le diner. Open Subtitles عليَّ أن أعود لكني أعدكِ أنني سأكون معكِ على العشاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus