"je ferai tout" - Traduction Français en Arabe

    • سأفعل كل
        
    • سأفعل أي شيء
        
    • سأفعل كلّ
        
    • سأفعل ما
        
    • سأقوم بكل
        
    • سوف أفعل كل
        
    • سأبذل قصارى
        
    • سأفعل أي شئ
        
    • سأفعل أيّ شيء
        
    • سأبذل كل
        
    • وسأفعل كل
        
    • سأفعل أى شىء
        
    • سأفعل ايا
        
    • سأبذل ما
        
    • سأساعدك بكل
        
    Vous êtes un terroriste et un meurtrier, et Je ferai tout mon possible pour m'assurer que vous paierez très cher pour vos crimes. Open Subtitles أنت إرهابي و قاتل و سأفعل كل ما في إمكاني للتأكد من أنك ستدفع ثمن ما إقترفته يداك
    Je ferai tout ce que je peux, mais... c'est tout ce que je peux faire. Open Subtitles سأفعل كل ما يمكنني فعله ولكن هذا هو كل ما يمكنني فعله
    Non, c'est bon. Je ferai tout toute seule, s'il le faut. Open Subtitles لا عليك، سأفعل كل الأمر لوحدي إن اضطررت لذلك
    Je ferai tout mon possible pour relancer l'enquête sur le meurtre de mon frère Open Subtitles أنا سأفعل أي شيء للشخص الذي سيُعيد فتح ملف قضية أخي
    Crois-moi, Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour qu'on l'enferme un bon moment. Open Subtitles ثقي بي، سأفعل كلّ ما بوسعي للتأكّد أن يُسجن ذلك الرجل لفترة طويلة.
    Si quelqu'un s'en prend à moi ou à ma famille, Je ferai tout pour l'en empêcher. Open Subtitles إذا أعتقدت ان رجل سيؤذيني او يؤذي عائلتي سأفعل ما يُمْكِنُني أَنْ أوقفه
    Je ferai tout, et tu n'auras qu'à crier les ordres. Open Subtitles سأقوم بكل شيء، وسيكون عليك إصدار الأوامر فقط.
    Si tu viens avec moi, Je ferai tout en pour te faire entrer à la NBA. Open Subtitles إذا أتيت معي سأفعل كل مافي طاقتي لأخذك إلى الـ أن بي آي
    Quant à moi, je puis vous assurer que Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir, malgré la crise financière, pour vous assister. UN وفيما يتعلق بي، أستطيع أن أؤكد لكم إنني سأفعل كل ما بوسعي، على الرغم من اﻷزمة المالية، في سبيل مساعدتكم.
    Je ferai tout mon possible pour changer le futur, et je suis le seul assez rapide pour la garder en vie. Open Subtitles أنا سأفعل كل ما في استطاعتي لتغيير المستقبل، وأنا الوحيد بسرعة كافية لإبقائها على قيد الحياة.
    Mais Je ferai tout pour vous protéger et vous aider à vous sentir chez vous. Open Subtitles لكني سأفعل كل شيء بسلطتي لأساعد في إبقائك آمناً لمساعدتك في إيجاد مكانك هنا
    Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour que la vérité éclate. Open Subtitles سأفعل كل ما استطيع لأتأكد من ظهور الحقيقة
    Je ferai tout mon possible pour t'éviter la prison. Open Subtitles سأفعل كل ما يلزم لإبقاء لكم للخروج من السجن.
    Parce que dès maintenant, Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour veiller à ce que tu ne travailles plus jamais dans cette ville. Open Subtitles لأن من الآن وصاعداً سأفعل كل شي بسلطتي لأتأكد أنك لن تعمل في هذة المدينة مجدداً
    Je ferai tout ce que vous voudrez, mais s'il vous plaît, laissez-les partir. Open Subtitles سأفعل أي شيء تريده. ولكن اسمحوا لهم ترك.
    Je veux revenir, et Je ferai tout ce qu'il faut et je ne démissionne pas. Open Subtitles أريد العودة و سأفعل أي شيء يتطلّبه الأمر و لن أستقيل
    Je ferai tout en mon pouvoir pour l'identifier et le rendre inconséquent. Open Subtitles سأفعل كلّ ما بوسعي لأعرف هويّته وأجعله لا صلة له.
    Mais croyez-moi, Je ferai tout pour limiter les pertes humaines. Open Subtitles لكن صدقني، سأفعل ما بوسعي للتقليل من الخسائر.
    Je ferai tout ce qu'il faut pour arranger les choses. Open Subtitles أوكي , أنظري , سأقوم بكل ما في وسعي لتصحيح الوضع
    Mais tu as ma parole que Je ferai tout mon possible. Open Subtitles ولكن لديك كلمة مني, سوف أفعل كل ما أستطيع
    Pour ma part, Je ferai tout ce que je pourrai dans ce sens. UN وأنــا شخصيا سأبذل قصارى جهدي للمساهمة في هذا المسعى.
    Monsieur, Je ferai tout pour tirer à nouveau sur ce bâtard. Open Subtitles سيدي، سأفعل أي شئ لأحظى فرصة أخرى للنيل منه
    Je ferai tout ce que je peux, pour cette famille; Open Subtitles سأفعل أيّ شيء يمكنني فعله من أجل عائلتي
    Je ferai tout en mon pouvoir pour que vous soyez puni pour vos actes. Open Subtitles سأبذل كل ما في وسعي لأجعلك تدفع ثمن أخطاء ما فعلت
    Je suis le Docteur. Je ferai tout ce que je peux pour vous sauver. Open Subtitles أنا الدكتور، وسأفعل كل ما بوسعي لأنقذ حياتكم
    Je ferai tout ce qu'il faudra pour t'empêcher de répandre le virus. - Comment vous pouvez faire ça ? Open Subtitles سأفعل أى شىء بوسعى لأمنعك من إطلاق المزيد من الفيروس
    Je ferai tout ce que tu voudras. Open Subtitles سأفعل ايا كان ما يتطلبه الامر فقط اعطنى 10 ساعات من التدريب
    Mais tu veux être sûr que Je ferai tout pour qu'on s'engraisse et qu'on soit riches comme Crésus ? Open Subtitles لكن أتريد ضمانات أنّني سأبذل ما في وسعي لأبقينا فاحشي الثراء؟
    Je ferai tout pour t'aider. Open Subtitles سأساعدك بكل ما أستطيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus