Je l'ignorais. Je vais aller m'excuser, alors. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ذلك، حسنًا، سوف أذهب للإعتذار منه |
Il aurait pu être au service de monsieur le comte, mais je jure que Je l'ignorais. | Open Subtitles | قد يكون يعمل لصالح السيد الكونت لكن أقسم، لم أكن أعرف |
Je l'ignorais. Vous le savez. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ذلك، تعرف أنني لم أكن أعرف ذلك |
Et ce fut un moment-clé, Parce que Je l'ignorais. | Open Subtitles | وكانت هذه لحظة محورية ، . لأني لم أعلم هذا |
Cet abruti peut pas le savoir. Je l'ignorais. | Open Subtitles | ما كان لأحمق يحمل مسدساً أن يعلم ذلك، فأنا لم أعلم |
Je l'ignorais, mais merci de ne pas m'avoir choisi. | Open Subtitles | وأنك كنت الثانى لا لم أكن أعرف هذا ولكن شكرا على عدم إختيارى |
Je l'ignorais encore, mais cette nuit a marqué un tournant dans ma vie. | Open Subtitles | لم أكن أعرف لكن تلك الليلة شكلت نقطة تحول في حياتي |
Je l'ignorais, mais merci. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ذلك، ولكن شكرا لك. |
Je sais où je suis et ce qu'est cet endroit, mais Je l'ignorais en entrant. | Open Subtitles | وأنا أعلم أين أنا، وأنا أعرف ما هو هذا ... ولكن لم أكن أعرف عندما جئت هنا. |
Non, il se trouve que Je l'ignorais. | Open Subtitles | كلا، في الواقع، لم أكن أعرف ذلك. |
Je l'ignorais à ce moment-là. Je savais seulement que c'était un enculé. | Open Subtitles | "لم أكن أعرف أياً من هذا ولكن ما أعرفه أنه أحمق" |
- Non, Je l'ignorais parce que tu ne me l'avais pas dit. | Open Subtitles | كلا، لم أكن أعرف لأنك لم تخبرني. |
Je l'ignorais aussi. L'amour n'embellit pas les choses. Il bousille tout. | Open Subtitles | و لم أعلم هذا أنا أيضاً و لكن الحب لا يجعل الأشياء سهلة |
Je l'ignorais. Je lui dirai. | Open Subtitles | لا، لم أعلم. نعم. |
C'est bien que vous soyez là. —Félicitations. Je l'ignorais. | Open Subtitles | إني سعيدة أنك لازلت هنا- أهنئك، ولكني لم أعلم بالأمر- |
Pendant tout ce temps, Je l'ignorais. | Open Subtitles | كُلّ هذه السَنَواتِ، أنا لَمْ أَعْرفْ. |
Je suis désolé, Je l'ignorais, ça. | Open Subtitles | آسف, لم يكن لدي أي فكرة لم تخبرني بذلك. |
J'avais une sortie prévue avec Julie. Je l'ignorais. | Open Subtitles | " لدي مخططات مع " جولي لم أدرك ذلك |
Je l'ignorais. Ça a dû arriver ce week-end. | Open Subtitles | لم أعرف بذلك لا بدّ أنه حدث خلال نهاية الأسبوع |
Je l'ignorais, mais ils ont utilisé leur sang pour transformer mon ADN. | Open Subtitles | ، لم أعرف ذلك حينها لكن الحاصدين كانوا يستعملون دم الكري لتحويل حمضي النووي |
Je l'ignorais. | Open Subtitles | لانه يمكنها ان تنقذ نفسها حسنا , انا لم اعرف ذلك |
- Je croyais que vous le saviez. - Je l'ignorais. | Open Subtitles | اضن انك تدري ذلك لم اعلم باي شيئ |
Désolé, Je l'ignorais. | Open Subtitles | آسف جداً. أنا لَمْ أَعْرفْ ذلك. |