Il était surexcité quand Je lui ai dis que je le prendrais dans mon cabinet. | Open Subtitles | وطار من الفرحة عندما أخبرته أنني سأجعله يعمل معي في مكتب المحاماة |
Je lui ai dis de ne pas tenter les tomates, mais il l'a fait. | Open Subtitles | لقد أخبرته ألا يقودنا إلى موضوع الطماطم و لكنه فعل هذا |
Je lui ai dis que je ne te trahirai pas et que le véritable amour dépasse les liens du sang, mais il ne voulait pas m'écouter. | Open Subtitles | أخبرته أنّي لن أخونك وأن الحبّ الحقّ يفوق صلة الدم |
Il y a deux jours, Je lui ai dis que je lui payerai pas autant, car cet hiver m'as mis à sec financièrement. | Open Subtitles | قبل يومين, قلت له أني لن أدفع له بذاك المبلغ لأن التكاليف في هذا الشتاء قد أثقلتني قام بتحطيم سيارتي |
Mais Je lui ai dis soit tu pars soit on abandonne tout. | Open Subtitles | ولكن قلت له إما أن تذهب انت أو ننسى كل شيء. |
Je lui ai dis de ne pas approcher le ceviche. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أن تبقى بعيدة عن طبق "سيفيشي". |
Et donc, Je lui ai dis qu'il devait prendre la décision sans moi. | Open Subtitles | وهكذا، أخبرته أن عليه اتخاذ القرار من دوني |
Je lui ai dis de ne pas lui parler. | Open Subtitles | ؟ أخبرته أن لا يتكلم معها ما مدى سوء الأمر ؟ |
Je lui ai dis de m'attendre de l'autre côté de la rue. | Open Subtitles | أخبرته بأن ينتظرنى لأساعده على عبور الشارع |
Ouais, Je lui ai dis que je ne voulais pas qu'il vienne en tournée avec moi. | Open Subtitles | نعم,أخبرته بأني لا أريده أن يأتي معي في جولتي |
Je lui ai dis que je devais aller là où les chèques étaient net. | Open Subtitles | أخبرته بأني أتواجد عندم يكون المال متوفراً بكثرة. |
Non, non. Je lui ai dis que je devais travailler d'ici et c'était un mensonge. | Open Subtitles | كلا، أخبرته أنّ عليّ العمل من هنا وكانت تلك كذبة. |
Quand il est venu pour prendre le paquet, Je lui ai dis que j'avais besoin d'une heure de plus. | Open Subtitles | عندما ظهر لأخذ الطرد، أخبرته أنني أحتاج لساعة إضافية. |
En fait, il commençait à aller mieux, mais Je lui ai dis que ce n'était pas la peine de prendre le risque. | Open Subtitles | في الواقع لقد بدأ يشعر بالتحسن، لكني أخبرته أن الأمر لا يستحق المخاطرة. |
Mon patron est venu me voir, et quand Je lui ai dis non, il m'a viré. | Open Subtitles | تودد لي مديري, و عندما قلت له لا, طردني |
Tu sais ce que Je lui ai dis à propos de son chemin de fer ? | Open Subtitles | اتعرف ماذا قلت له عن السكة الحديدية |
Je lui ai dis que ce que je souhaitais est proche de la rupture. | Open Subtitles | قلت له إن إرادتي توشك على الانهيار |
Je lui ai dis au revoir une fois. | Open Subtitles | لقد قلت له وداعًا، مرّة واحدة |
Je lui ai dis que je dois lui parler de quelque chose d'important. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أنني أريد أن أتحدث معها حول شيء مهم |
Je... Je lui ai dis que nous avions ce don | Open Subtitles | لقد أخبرتها انه لدينا هذه النعمة |