"je lui ai dit de" - Traduction Français en Arabe

    • أخبرتها أن
        
    • قلت له أن
        
    • طلبت منه أن
        
    • قلت لها أن
        
    • لقد أخبرته أن
        
    • لقد أخبرتها بأن
        
    • طلبت منها أن
        
    • لقد أخبرته بأن
        
    • لقد اخبرته
        
    • قلت له ان
        
    • قلت لها ان
        
    • قلتُ له أن
        
    • اخبرته ان
        
    • لقد أمرته
        
    • لقد قلت له
        
    Je lui ai dit de se reposer, d'arrêter de s'agiter. Open Subtitles أخبرتها أن ترتاح. أخبرتها أن تتوقف عن القلق
    Je lui ai dit de m'attendre. J'ai pas pu la rejoindre. Open Subtitles من فضلك أخبرتها أن تنتظرني، ولم أنجح في الوصول
    Je lui ai dit de te le laisser, qu'on était trop sur le dossier. Open Subtitles قلت له أن يترك إليكَ القضية وأن كان فيها العديد يقودونها
    Quand Je lui ai dit de descendre, il m'a tiré dessus. Open Subtitles عندما قلت له أن النزول، وأطلق النار في وجهي.
    Je lui ai dit de dire ça. Open Subtitles أنا طلبت منه أن يقول ذلك. ظننته تصرفاً ظريف.
    Je lui ai dit de me laisser tranquille mais elle continuait à me harceler. Open Subtitles قلت لها أن تتركني لوحدي ولكنها ما تزال تضايقني
    Je lui ai dit de ne rien tenter toute seule. Open Subtitles لقد أخبرتها أن لا تحاول أي شيء وحدها
    Je lui ai dit de consulter un médecin, mais elle ne veut rien entendre. Open Subtitles أخبرتها أن تذهب للطبيب، لكنها عنيدة بشأن ذلك.
    Je lui ai dit de rester jusqu'au bout, elle n'a rien voulu savoir. Open Subtitles أخبرتها أن تبقى، أن تمضي مدة المحكومة كلها، لكنها لم تستمع
    Je lui ai dit de l'enlever. Il n'a pas voulu m'écouter. Open Subtitles قلت له أن يأخذ عليه وقال انه لن يستمع لي
    Car Je lui ai dit de me dire qu'il n'avait pas oublié. Open Subtitles لأنني قلت له أن يخبرني أنه لم يملأها بالوقود
    Je n'ai pas promis de l'aider. Je lui ai dit de rentrer chez lui. Open Subtitles لم أعده بالمساعدة قلت له أن يعود إلى المنزل
    Je lui ai dit de faire le mien super, super-épicé, parce que tu sais je peux le gérer, mais Je lui ai dit de faire le tien extra, extra-doux pour que tu n'aies pas de troubles gastriques Open Subtitles طلبت منه أن يعطيني الوجبة الجارة جداً لأنني كما تعلم أستطيع التحمل وطلبت لك الوجبة الخفيفة جداً
    Je lui ai dit de ne pas t'embêter, parce que tu voulais impressionner ton boss. Open Subtitles حسناً ، لقد قلت لها أن لا تضايقك لأنك كنت تحاولين أن تبهري رئيسك
    Je lui ai dit de rentrer se reposer. Open Subtitles لقد أخبرته أن يذهب للمنزل لينال قسطاً من الراحة.
    Je lui ai dit de te faire sortir de là avant que Ben te trouve. Open Subtitles لقد أخبرتها بأن تخرجكِ من هناك قبل أن يعثر عليكِ بن
    Je lui ai dit de dire à la mère que sa fille va éventuellement finir par se radiner. Open Subtitles ‫طلبت منها أن تخبر الأم ‫أن ابنتها ستعود في نهاية المطاف
    Je lui ai dit de se retirer parce que j'ai pensé que si il était intéressé à propos de la vérité, peut-être... Open Subtitles لقد أخبرته بأن يتراجع لإنني إعتقدت أنه إذا كان مُهتم بالحقيقة ، فرُبما
    Oui, il est contrarié. Je lui ai dit de ne pas s'inquiéter Open Subtitles نعم , انه محبط للغاية لقد اخبرته الا يقلق
    Je lui ai dit de choisir quelque chose de cool, et il a acheté un costume à manches courtes. Open Subtitles لقد قلت له ان يأتى بشئ رائع و قد قام باشتراء بذلة بـأكمام قصيرة
    Elle a gâché ma fête ! Je lui ai dit de ne pas venir ! Vraiment ! Open Subtitles لقد خربت لي حفلتي قلت لها ان لاتأتي بحق الله
    Je lui ai dit de fuir s'il s'agit de lui, et de faire face et se battre s'il s'agit de quelqu'un d'autre. Open Subtitles قلتُ له أن يهرب إذا كان لنفسه... والوقوف والقتال إذا كان لشخص آخر
    Je lui ai dit de faire demi-tour, mais il va dans la mauvaise direction. Open Subtitles اخبرته ان ينتقل إلى رجعية الموقف ولكنه يواجه الإتجاه الخاطيء
    Je lui ai dit de pas s'éloigner. Open Subtitles لقد أمرته أن يظل قريباً كالعادة..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus