"je lui ai promis" - Traduction Français en Arabe

    • لقد وعدته
        
    • لقد وعدتها
        
    • ووعدته
        
    • وعدتُها
        
    • أنا وعدته
        
    • انا وعدته
        
    • وقد وعدتها
        
    • ووعدتها
        
    • و وعدتها
        
    Après que ta mère soit morte, Je lui ai promis de veiller sur toi si quelque chose lui arrivait. Open Subtitles بعد ان ماتت والدتك لقد وعدته أن أعتني بك أذا حدث شيء ما له
    Je lui ai promis une semaine. Il reste 4 jours. Open Subtitles لقد وعدته بأسبوع تلاتهأيام أخرى وسينتهي الأمر
    Il est mourant. Je lui ai promis de te trouver et de te le dire. Open Subtitles . إنه يحتضر . لقد وعدته أنني سأجدك وأخبركِ
    Je lui ai promis d'être là à sa décongélation. Open Subtitles لقد وعدتها بأن أكون أول من تراه بعد إذابة الثلج عنها
    Je lui ai promis que le pays serait dirigé par un homme en bonne santé. Open Subtitles لقد وعدتها أن رجلاً سليماً سيكون دوماً في سدة قيادة البلاد
    J'ai regardé le type dans les yeux au comptoir de location de voitures et Je lui ai promis que je prendrais soin du véhicule. Open Subtitles لقد نظرت داخل أعين الرجال في مكتب السيارات المؤجرة ووعدته بأنني سأعتني
    Je lui ai promis que ça resterait entre nous. Open Subtitles حسنٌ، تعلمين، لقد وعدته بأنّ نبقي الأمور سراً بيننا
    Je lui ai promis que je serais ses yeux et ses oreilles s'il nous laissait en vie. Open Subtitles لقد وعدته بأن أكون جاسوسة له إذا تركنا نعيش
    Je lui ai promis une Cendrillon. C'est elle. Open Subtitles لقد وعدته بالعثور على الفتاة المناسبة له وهذه هي
    Le père Logan m'a dit de le rendre. Je lui ai promis. Open Subtitles هذا ما قاله ألآبت لوجن لابد أن أقوم بأرجاعه , لقد وعدته
    Je lui ai promis qu'il resterait ici avec moi. Open Subtitles لقد وعدته بأنه بإمكانه البقاء هنا في الغابة معي
    Pourquoi pas ? Après tout, Je lui ai promis le trône. Open Subtitles لا أرى سبباً يمنع ذلك ومع ذلك , لقد وعدته بالعرش
    Eh bien, Je lui ai promis la une. Open Subtitles لقد وعدته بتصدره للصفحات الأولى
    Je lui ai promis. Et me voilà ... deux ans plus tard. Open Subtitles لقد وعدتها بأن أهجرهُ و أنا هنا الآن بعد سنتين أجل , الآن أنتي تهجريه
    Je lui ai promis que j'en prendrais soin pendant qu'elle est à la conférence cardiovasculaire. Open Subtitles لقد وعدتها ان اعتني به اثناء وجودها فى مؤتمر القلب و الاوعيه الدمويه.
    Je lui ai promis. Open Subtitles يحدث لهذه الفتاة مرة ثانية ابدا لقد وعدتها بهذا كثيرا
    - Reportez-le à minuit. - Je ne peux pas... Je lui ai promis... Open Subtitles غيرها الى 12منتصف الليل لااستطيع لقد وعدتها
    Mais je sais où est mon devoir. Je lui ai promis de vous aider. Et vous savez, Cédric, que ma parole est sacrée. Open Subtitles أعرف واجباتي , لقد وعدتها أنني سأساعد , و كما تعرف كلمتي قانون.
    Mon père travaillait dans la construction, et Je lui ai promis ainsi qu'à moi-même que je ne travaillerai jamais de mes mains. Open Subtitles ووعدته ووعدت نفسي أنني لن أعمل يوماً بيدي
    Et je ne t'ai rien dit à propose de lui parce que ma cousine est venu à moi et m'a demandé de faire les choses bien, et Je lui ai promis que je le ferai. Open Subtitles لكنني لمْ أُخبرك بشأنهِ بسببِ أن بنت عمي أتى إليّ ،وطلبَ مني بأن أصحح الأمر .ولقد وعدتُها بأنني سأقومُ بذلك
    Je lui ai promis de revenir. Open Subtitles أنا وعدته وأود أن يكون المنزل.
    Je lui ai promis qu'il sera à la réunion de la Marine la semaine prochaine. Open Subtitles انا وعدته بأنه سيجتمع مع جنود البحرية الاسبوع المقبل
    J'aimerais bien, mais Brooke a sa présentation demain soir et Je lui ai promis de garder le bébé. Open Subtitles كنت اتمني ان اتي ولكن بروك لديها اجتماع غدا وقد وعدتها ان اعتني بالطفله
    Et Je lui ai promis de lui prêter de l'argent. Open Subtitles ووعدتها أن أقرضها بعض المال كم المبلغ؟
    Elle n'était pas sure, et Je lui ai promis que tout irait bien. Open Subtitles هي لم تكن متأكدة من ذلك و وعدتها أن الأمر سيكون بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus