"je m'en souviens" - Traduction Français en Arabe

    • أتذكر
        
    • أذكر
        
    • أتذكره
        
    • أتذكرها
        
    • أتذكّر
        
    • اتذكر
        
    • أَتذكّرُ
        
    • أتذكّره
        
    • أذكره
        
    • أذكرها
        
    • أتذكرك
        
    • أتذكّرها
        
    • أستطيع التذكر
        
    • اتذكره
        
    • اتذكرها
        
    Je m'en souviens parce que c'est le cadeau dans la boîte qui a inspiré tout l'article. Open Subtitles أنا أتذكر هذا لأن الجائزه داخل العلبه هى من ألهمتنى لكتابه هذا التقرير
    Je m'en souviens, mais ce sera pire si vous me donnez un traitement de faveur. Open Subtitles أتذكر كيف كان الأمر لكن سيكون أسوأ لو حولتيني لكيس خيري, سيدتي
    Tu m'as emmené ici... ta vision, si Je m'en souviens bien. Open Subtitles أنتِ من أحضرني هنا، رؤيتك لو كنت أتذكر جيداً
    Oui, Je m'en souviens. Je venais de le réprimander pour avoir manqué un cours. Open Subtitles نعم , انا أذكر ذلك لقد كنت اوبخه على تخلفه للصف
    Je pense que Je m'en souviens assez bien depuis l'année dernière. Open Subtitles أمم أعتقد أنني لا زلت أتذكره من السنة الماضية
    Ce dont on m'accuse, Je m'en souviens pas. Open Subtitles الأشياء التى يقولون أن فعلتها أنا لا أتذكرها
    Je m'en souviens parfaitement car c'était très dur de me pardonner ou de pardonner Renee. Open Subtitles أتذكر بوضوح لأني كنتُ أمرُ بوقت صعب للغاية أسامح نفسي أو رينيه
    Il y a eu une explosion à bord, Je m'en souviens maintenant, moi aussi. Open Subtitles لقد كان هناك إنفجار على متن الطائرة أنا أتذكر الأمر الأن،أيضاً
    Enfant,Je m'en souviens, je regardais le genou de mon père, longtemps... Open Subtitles كنت صغيرا. أتذكر أني أشاهد ركبة والدي, لمدة طويلة
    J'ai rencontré ton père, Je m'en souviens comme si c'était hier. Open Subtitles أقصد, بأني قابلت والدك, أتذكر ذلك و كأنه بالأمس.
    En fait, il a ajouté, si Je m'en souviens bien, que nous avons les yeux plus grands que le ventre. UN بل إنه أضاف، إذا كنت أتذكر صحيحا إننا نقضم أكثر مما نستطيع مضغه.
    En tant que citoyen des États-Unis d'Amérique, Je m'en souviens quotidiennement. UN وبوصفي من مواطني الولايات المتحدة الأمريكية فإنني أتذكر هذا بشكل يومي.
    Je m'en souviens, il voulait devenir acrobate, après. Open Subtitles أتذكر لأنه أراد أن يصبح لاعباً بهلوانياً بعد ذلك.
    Je m'en souviens parce que c'est quand la rouquine m'a enlevé mon champagne Open Subtitles أتذكر لأنه كان عندما أتت حمراء الشعر و أخذت الشمبانيا
    Je m'en souviens. Mais ce n'est pas le cas, hein ? Open Subtitles نعم، أعلم، أذكر ذلك لكن ليس الأمر هكذا، صحيح؟
    Je m'en souviens. Tu as eu ton moment là. Open Subtitles أذكر ذلك طبعًا، الحفل الذي قضيتِ فيه أسعد وقت في حياتك.
    Ne me dis pas le tien, car Je m'en souviens... madame. Open Subtitles ولا تضايقينني بذكر إسمكِ لأنني أتذكره تماماً يا سيدة.
    Je m'en souviens aujourd'hui comme d'une époque heureuse, exaltée par une lumière céleste, et quand les choses se compliquaient, l'étoile de Draco brillait avec plus d'éclat pour nous qui savions où regarder. Open Subtitles وكما أتذكرها الاّن كانت تلك أوقاتا من ذهب يحيط بها الدفء بضوء كونى وعندما أصبحت الأمور أكثر صعوبة
    Et un faucon a volé vers moi. Je m'en souviens encore. Open Subtitles وكان هناك صقر حلّق منخفضًا نحوي مازلت أتذكّر هذا
    Cet enfant ne pouvait pas parler, Je m'en souviens clairement. Open Subtitles هذه الطفلة لا تستطيع الكلام اتذكر ذلك جيدا
    Oui, Je m'en souviens maintenant, il était trop collet monté pour elle. Open Subtitles أَتذكّرُ الآن. هو كَانَ مستقيمَ جداً رُبِطَ لها.
    Oui, Je m'en souviens bien. Open Subtitles أجل أتذكّره جيّداً
    Je m'en souviens. Open Subtitles أوه، نعم، أنا أذكره.
    Je m'en souviens à cause du sourire de mon père. Open Subtitles أذكرها بسبب البسمة التي ارتسمت على وجه والدي
    Tu es parti. J'avais 4 ans. Je m'en souviens à peine. Open Subtitles بدون أب لقد غادرت عندما كنت فى الرابعة , أنا بالكاد حتى أتذكرك
    -Enfin,plus grande que nous, à l'époque. -Ouais, Je m'en souviens. Open Subtitles ـ حسنًا، أطول مننا في ذلك الوقت ـ أجل، أتذكّرها
    Après 60 ans d'absence, Je m'en souviens très bien. Open Subtitles لقد ابتعدت لمدة 60 سنة في الحقيقة لا أستطيع التذكر
    Je m'en souviens, car il l'a embrassée à la fameuse façon des marins. Open Subtitles اتذكره لانه فعل قبلة البحار الشهيرة معها
    Comme l'Histoire s'en souvient mais aussi comme Je m'en souviens. Open Subtitles ليس فقط كما يذكرها التاريخ بل كما اتذكرها انا ايضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus