"je me demandais quand" - Traduction Français en Arabe

    • كنت أتساءل متى
        
    • كنت أتسائل متى
        
    • كنت أتسائل متي
        
    • كنت اتسائل متى
        
    • تساءلت متى
        
    • تسائلت متى
        
    • كُنت أتسائل متى
        
    Je me demandais quand on se reverrait. Open Subtitles إني أتذكركِ. كنت أتساءل متى سنصادف بعضنا مجددًا.
    Je me demandais quand tu allais venir me demander mon aide. Open Subtitles كنت أتساءل متى سوف تأتيطالباًمساعدتي. -أنا لا أطلب مُساعدتك
    Je me demandais quand tu aurais le courage de te confronter à moi. Open Subtitles كنت أتسائل متى ستكون لديك الشجاعة لمواجهتي
    Je me demandais quand tu allais livrer ta dernière bataille, Témoin. Open Subtitles كنت أتسائل متى ستقومين بوقفتكِ الأخيرة أيتها الشاهدة
    Je me demandais quand tu reviendrais. Ils ont perdu Superman. Open Subtitles كنت أتسائل متي سوف تعود (لقد فقدوا (سوبرمان
    Je ne t'ai jamais vu le matin et Je me demandais quand tu partais. Open Subtitles .انا لم اشاهدك ابدا تغادرى فى الصباح لذا كنت اتسائل متى تذهبى
    Je me demandais quand tu arriverais. T'as pas peur que les gens nous voient Open Subtitles تساءلت متى ستظهر ألست خائف من أن يشاهدنا الناس
    Bref, Je me demandais quand vous pensiez être capable d'enlever cette piscine. Open Subtitles على كلٍ، لقد كنت أتساءل متى تتوقع أنك ستبدأ بإزالة البركة
    Je me demandais quand vous viendriez m'interroger. Open Subtitles كنت أتساءل متى ستأتون أيها الرفاق لتسألونني بعض الأسئلة
    Je me demandais quand tu allais arrêter de le demander gentiment. Open Subtitles تباً، كنت أتساءل متى ستتوقف عن الطلب بأدب.
    Je me demandais quand tu viendrais. Tu viens dès que je suis triste. Karen. Open Subtitles كنت أتساءل متى ستظهر أنتَ دائماً تأتي عندما أكون حزينة
    Je me demandais quand vous viendriez me voir. Open Subtitles بأي حال، كنت أتساءل متى ستقصدني من أجل ذلك كما تعلم، اليوم آخر موعد لتقديم الاستمارات
    Je me demandais quand vous alliez sortir du placard. Open Subtitles كنت أتساءل متى سوف تخرج من الخزانة.
    Ecoute, Je me demandais quand on allait avoir les pilotes. Open Subtitles إستمع, كنت أتسائل متى سنحصل على بعض تلك التعريفات
    Je me demandais quand la Lumière allait se montrer. Open Subtitles سعيد لرؤيتك كنت أتسائل متى سيظهر الأخيار؟
    Je me demandais quand j'aurais de vos nouvelles. Open Subtitles لقد كنت أتسائل متى سأسمع منك بالمرة القادمة
    Je me demandais quand le bat signal partirait. Open Subtitles كنت أتسائل متى ستنطلق إشارة الوطواط
    Et Je me demandais quand tu aurais un fils. Open Subtitles ولقد كنت أتسائل متى ستحظى بطفل ؟
    Je me demandais quand j'allais pouvoir espérer avoir la visite du fameux Capitaine. Open Subtitles كنت أتسائل متي سيزورني الكابتن العظيم
    Je me demandais quand tu viendrais. Open Subtitles كنت أتسائل متي ستأتي إلي هنا.
    Je me demandais, quand avez-vous décidé de devenir avocat ? Open Subtitles اذاً,لقد كنت اتسائل متى قررت انك تود ان تصبح محامى؟
    Rien. Je me demandais quand tu allais rentrer. Open Subtitles لا شيء ، فقط تساءلت متى ستعود إلى المنزل ؟
    Tu sais, Je me demandais quand tu allais abandonner. Open Subtitles هنيئاً لكِ، فلطالما تسائلت متى ستيئأسين
    Je me demandais quand ces tatouages nous conduiraient au trésors. Open Subtitles لقد كُنت أتسائل متى ستُرشدنا تلك الأوشام إلى الكنز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus