La dernière chose dont je me souvienne c'est toi qui ouvre le sas sans avertir. | Open Subtitles | أخر شيئ أتذكره فى أنك فجرت باب غرفة معادلة الضغط بدون تحذير. |
La seule chose dont je me souvienne, c'est d'avoir conduit vers le magasin dans une terrible tempête, et d'avoir traversé la barrière de sécurité, et puis... rien pendant des mois. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنني تذكره هو القيادة إلى المتجر في عاصفة مُرعبة ثم صعدت فوق الدرابزين ولا شيء أتذكره بعدها لأشهر |
Une fois par jour, aussi loin que je me souvienne. | Open Subtitles | أموت مرة واحدة يوميًّا، على حد ما أتذكّر |
Ils sont toujours là. Aussi loin que je me souvienne, partout... | Open Subtitles | إنهم دائماً هناك طالما أستطيع أن أتذكّر ، جميع... |
La dernière chose dont je me souvienne, c'est d'être ici, me disputant avec toi. | Open Subtitles | آخر شيء كنت أذكره, أنني كنت واقفا ً هنا أتناقش معك. |
Je crois que la dernière chose dont je me souvienne c'est que j'y étais. | Open Subtitles | نعم نعم أعتقد أخر شيء اتذكره بأني كنت هناك دودي - |
La dernière chose dont je me souvienne est le sol se dérobant. | Open Subtitles | آخر شيءٍ أتذكّره كان إهتزاز الأرضيّة. |
La dernière chose dont je me souvienne c'est le pied d'un gars contre ma tête. | Open Subtitles | آخر ما أتذكره كان رجلاً يضع قدم على وجهي |
La dernière chose dont je me souvienne est toi en train de me dire que tu m'aime, et après sortir la poubelle. | Open Subtitles | آخر شئ أتذكره وأنتِ تقولين بأنكِ تحبينني ، وبعدها إرتطمتُ بالنفايات |
La seule chose dont je me souvienne de ce jour-là c'est de ma meilleure amie, quand elle m'a amené à l'hôpital. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذى أتذكره من هذا اليوم هو صديقتى المفضله عندما قامت بالتقاطى من المشفى |
Et la dernière chose dont je me souvienne avant d'être à l'eau c'est qu'elle m'a échappé. | Open Subtitles | وآخر شيء أتذكره قبل سقوطي في الماء شعوري بانفلات يدانا |
C'était il y a 21 ans. J'espère que vous ne vous attendez pas à ce que je me souvienne de lui. | Open Subtitles | كان هذا قبل 21 عاماً، آمل أنّكما لا تتوقعانني أن أتذكره. |
Vous voulez que je me souvienne de quelqu'un qui a passé un appel ? | Open Subtitles | أتريديني أن أتذكّر شخصاً أجرى إتّصالاً هاتفياً؟ |
Sur le cargo, avant l'opération, ils m'ont fait subir une sorte de régression pour que je me souvienne d'un code.... | Open Subtitles | عندما أنا كنت على سفينتهم، أدّوا نوع من علاج إرتداد. أرادوني أن أتذكّر a صفر |
Aussi longtemps que je me souvienne. | Open Subtitles | -على قدر ما أتذكّر لكن ذاكرتي تعود فحسب إلى السنوات القليلة الماضية |
Et la seule chose dont je me souvienne ensuite, c'est de devoir choisir entre faire 3 ans de prison, ou éloigner la mère de mes enfants pour bien plus longtemps. | Open Subtitles | وما أذكره لاحقاً أنه كان علي الاختيار بين السَجن لـ3 سنوات أو أن تسجن والدة طفلاي لفترة أطول بكثير |
Aussi loin que je me souvienne on m'a dit que je suis une déesse sur Terre. | Open Subtitles | طوال الوقت الذي أذكره كان يتمّ إخباري بأنني إلهة على الأرض |
La dernière chose dont je me souvienne... c'est d'avoir regardé à côté de moi... ma fille, qui dormait. | Open Subtitles | آخر شيء أذكره هو رؤيتها على المقعد الخلفي وهي نائمة |
La dernière chose dont je me souvienne, c'est la limousine plongeant du pont, puis m'être réveillée à l'hôpital. | Open Subtitles | اخر شيء اتذكره عندما وقعت الليموزين من الجسر ثم الاستيقاظ بالمستشفى |
C'est pas le seul rêve dont je me souvienne. | Open Subtitles | هذا ليس الحلم الوحيد الذي أتذكّره. |
Je suis avec lui d'aussi loin que je me souvienne. | Open Subtitles | لقدْ كنتُ معه منذ الوقت الذي أستطيع تذكره |
La 1re chose dont je me souvienne, c'est l'engagement, après le touchdown. | Open Subtitles | أول شئ استطيع تذكره كان ... المجموعة التالية من السقطات بعدما قمنا بالتسجيل. |
J'en ai un depuis aussi longtemps que je me souvienne. | Open Subtitles | .و هي هناك منذ ما تسعفني به ذاكرتي |
Aussi loin que je me souvienne d'avoir bandé, il y avait Bianca. | Open Subtitles | ترجع إلى تذكر وقد هاردون، بيانكا كان هناك. |