"je n'étais pas sûr" - Traduction Français en Arabe

    • لم أكن متأكداً
        
    • لم أكن متأكد
        
    • لم أكن متأكدا
        
    • لم أكن واثقاً
        
    • لم أكن واثق
        
    • لم أكن واثقة
        
    • لم أكن واثقًا
        
    • لم اكن متأكد
        
    • أنا ما كُنْتُ متأكّدَ
        
    • لم أكن متأكدًا
        
    • لم أكُن موقنًا
        
    • لم أكُن واثقة
        
    • كنت غير متأكد
        
    Je n'étais pas sûr d'où attendre. Clacket Lane est un vrai labyrinthe, hein ? Open Subtitles لم أكن متأكداً أين انتظر, كلاكيت لين متاهة جميلة, اليس كذلك؟
    Je suis parti parce que ... Je n'étais pas sûr que ça soit le bon moment. Open Subtitles السبب الذي شعرني أرحل هو أنني لم أكن متأكداً إن كان الوقت مناسباً.
    Tu sais, Je n'étais pas sûr au début, mais je pense vraiment que ce rose fait ressortir mes orteils. Open Subtitles تعلمين، لم أكن متأكد في البداية ولكن أنا حقا أعتقد أن هذا الوردي يجعل أصابع قدمي رائعة
    Je n'étais pas sûr si sa condition unique était la chose qui pourrait être à l'origine de tout ça, donc j'ai pensé que si quelqu'un comprenait, ce serait toi. Open Subtitles لم أكن متأكد بأن حالته الفريدة كانت السبب لكل هذا لذا ظننت إذا كان هناك شخص سيتفهم سيكون أنتِ
    Et si j'allais l'aider, et que je recevais une balle et que les antibios m'assommaient, Je n'étais pas sûr d'être capable de contrôler ma transformation. Open Subtitles خرجت لمساعدة إذا أصبت و الاطباء سمحوا لي بالخروج لم أكن متأكدا ما إذا سأكون قادر على السيطرة على التحول
    Je n'étais pas sûr que vous viendriez. Open Subtitles حسنا، لم أكن متأكدا مما إذا كنت سوف تأتي.
    Vous êtes venues. Je n'étais pas sûr que vous vouliez. Open Subtitles لقد حضرتي لم أكن واثقاً أنكِ تريدين القدوم
    Et pour être honnête, Je n'étais pas sûr que ça me plaise non plus. Open Subtitles كي أكون صادقاً حتى أنا لم أكن متأكداً من حبي للوضع.
    C'est bien parce que Je n'étais pas sûr que tu accepterais. Open Subtitles هذا جيد لأنني لم أكن متأكداً من حدوث هذا معك.
    Je n'étais pas sûr que tu aimes le rouge. Open Subtitles لم أكن متأكداً إن كان يعجبك اللون الأحمر
    Je n'étais pas sûr qu'ils étaient sur toi. Je ne voulais pas t'alarmer. Open Subtitles لم أكن متأكداً من مراقبتهم لك ولم أرد تحذيرك
    Je voulais vraiment vous voir, mais Je n'étais pas sûr de votre réaction. Open Subtitles أردت رؤيتك بشدة لكني لم أكن متأكداً من ردة فعلك
    Je n'étais pas sûr de ton impression hier. Open Subtitles أنا فقط لم أكن متأكد من انطباعك عن ليلة أمس
    Je n'étais pas sûr que vous m'ayiez reconnu. Open Subtitles لم أكن متأكد من أنك المعترف بها لي اليوم.
    Que fais-tu ici ? Je n'étais pas sûr que tu écoutes tes messages. Open Subtitles لم أكن متأكد إن كنتِ تتفقدين رسائل هاتفك
    Je n'étais pas sûr de ce que j'y avais laissé. Open Subtitles لم أكن متأكدا كفاية مما تُرك َلي عند عودتي للمنزل.
    Je n'étais pas sûr qu'elle était ivre. Open Subtitles لم أكن متأكدا من علتها إن كانت مخمورة أو بها شىء أخر
    Je n'étais pas sûr que tu répondes cette fois. Open Subtitles لم أكن واثقاً بأنك ستجيب على مكالمتي هذه المرة.
    Je n'étais pas sûr d'en avoir besoin mais comme c'est l'argent de quelqu'un d'autre ça ne fait pas de mal. Open Subtitles لم أكن واثق تماماً أنّني بحاجة لها، ولكن كما ترين إنه مال أشخاص آخرين، شعرت بأنها لن تؤثر
    Je n'étais pas sûr que tu serais chez toi je passais juste. Open Subtitles لم أكن واثقة من وجودك بالمنزل، ففكرت بتجربة حظي.
    Je n'étais pas sûr d'être... Open Subtitles ...لم أكن واثقًا بإني في المكان الصحيح مذهل
    Je n'étais pas sûr que vous accepteriez une invitation formelle. Open Subtitles أنا لم اكن متأكد انك ستقبل الدعوة الرسمية
    Je n'étais pas sûr que tu viennes. Open Subtitles أنا ما كُنْتُ متأكّدَ إذا أنت كُنْتَ تَجيءُ.
    - Je n'étais pas sûr de te voir. Open Subtitles لم أكن متأكدًا أنكِ ستأتين
    Je n'étais pas sûr qu'on le reverrait. Open Subtitles لم أكُن موقنًا أنّنا سنرى هذه الابتسامة مُجددًا
    Je voulais t'envoyer chez toi, mais Je n'étais pas sûr que tu y arriverais. Open Subtitles كُنت لأطلب منك العودة إلى المنزل ، لكن لم أكُن واثقة من قدرتك على فعل الأمر
    Comme Je n'étais pas sûr, j'ai senti que protéger ma famille était un acte raisonnable. Open Subtitles .. وحينما كنت غير متأكد .. شعرت بأنه، لحماية عائلتي كان ذلك تصرفا منطقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus