Je n'étais pas sûr d'où attendre. Clacket Lane est un vrai labyrinthe, hein ? | Open Subtitles | لم أكن متأكداً أين انتظر, كلاكيت لين متاهة جميلة, اليس كذلك؟ |
Je suis parti parce que ... Je n'étais pas sûr que ça soit le bon moment. | Open Subtitles | السبب الذي شعرني أرحل هو أنني لم أكن متأكداً إن كان الوقت مناسباً. |
Tu sais, Je n'étais pas sûr au début, mais je pense vraiment que ce rose fait ressortir mes orteils. | Open Subtitles | تعلمين، لم أكن متأكد في البداية ولكن أنا حقا أعتقد أن هذا الوردي يجعل أصابع قدمي رائعة |
Je n'étais pas sûr si sa condition unique était la chose qui pourrait être à l'origine de tout ça, donc j'ai pensé que si quelqu'un comprenait, ce serait toi. | Open Subtitles | لم أكن متأكد بأن حالته الفريدة كانت السبب لكل هذا لذا ظننت إذا كان هناك شخص سيتفهم سيكون أنتِ |
Et si j'allais l'aider, et que je recevais une balle et que les antibios m'assommaient, Je n'étais pas sûr d'être capable de contrôler ma transformation. | Open Subtitles | خرجت لمساعدة إذا أصبت و الاطباء سمحوا لي بالخروج لم أكن متأكدا ما إذا سأكون قادر على السيطرة على التحول |
Je n'étais pas sûr que vous viendriez. | Open Subtitles | حسنا، لم أكن متأكدا مما إذا كنت سوف تأتي. |
Vous êtes venues. Je n'étais pas sûr que vous vouliez. | Open Subtitles | لقد حضرتي لم أكن واثقاً أنكِ تريدين القدوم |
Et pour être honnête, Je n'étais pas sûr que ça me plaise non plus. | Open Subtitles | كي أكون صادقاً حتى أنا لم أكن متأكداً من حبي للوضع. |
C'est bien parce que Je n'étais pas sûr que tu accepterais. | Open Subtitles | هذا جيد لأنني لم أكن متأكداً من حدوث هذا معك. |
Je n'étais pas sûr que tu aimes le rouge. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً إن كان يعجبك اللون الأحمر |
Je n'étais pas sûr qu'ils étaient sur toi. Je ne voulais pas t'alarmer. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً من مراقبتهم لك ولم أرد تحذيرك |
Je voulais vraiment vous voir, mais Je n'étais pas sûr de votre réaction. | Open Subtitles | أردت رؤيتك بشدة لكني لم أكن متأكداً من ردة فعلك |
Je n'étais pas sûr de ton impression hier. | Open Subtitles | أنا فقط لم أكن متأكد من انطباعك عن ليلة أمس |
Je n'étais pas sûr que vous m'ayiez reconnu. | Open Subtitles | لم أكن متأكد من أنك المعترف بها لي اليوم. |
Que fais-tu ici ? Je n'étais pas sûr que tu écoutes tes messages. | Open Subtitles | لم أكن متأكد إن كنتِ تتفقدين رسائل هاتفك |
Je n'étais pas sûr de ce que j'y avais laissé. | Open Subtitles | لم أكن متأكدا كفاية مما تُرك َلي عند عودتي للمنزل. |
Je n'étais pas sûr qu'elle était ivre. | Open Subtitles | لم أكن متأكدا من علتها إن كانت مخمورة أو بها شىء أخر |
Je n'étais pas sûr que tu répondes cette fois. | Open Subtitles | لم أكن واثقاً بأنك ستجيب على مكالمتي هذه المرة. |
Je n'étais pas sûr d'en avoir besoin mais comme c'est l'argent de quelqu'un d'autre ça ne fait pas de mal. | Open Subtitles | لم أكن واثق تماماً أنّني بحاجة لها، ولكن كما ترين إنه مال أشخاص آخرين، شعرت بأنها لن تؤثر |
Je n'étais pas sûr que tu serais chez toi je passais juste. | Open Subtitles | لم أكن واثقة من وجودك بالمنزل، ففكرت بتجربة حظي. |
Je n'étais pas sûr d'être... | Open Subtitles | ...لم أكن واثقًا بإني في المكان الصحيح مذهل |
Je n'étais pas sûr que vous accepteriez une invitation formelle. | Open Subtitles | أنا لم اكن متأكد انك ستقبل الدعوة الرسمية |
Je n'étais pas sûr que tu viennes. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ متأكّدَ إذا أنت كُنْتَ تَجيءُ. |
- Je n'étais pas sûr de te voir. | Open Subtitles | لم أكن متأكدًا أنكِ ستأتين |
Je n'étais pas sûr qu'on le reverrait. | Open Subtitles | لم أكُن موقنًا أنّنا سنرى هذه الابتسامة مُجددًا |
Je voulais t'envoyer chez toi, mais Je n'étais pas sûr que tu y arriverais. | Open Subtitles | كُنت لأطلب منك العودة إلى المنزل ، لكن لم أكُن واثقة من قدرتك على فعل الأمر |
Comme Je n'étais pas sûr, j'ai senti que protéger ma famille était un acte raisonnable. | Open Subtitles | .. وحينما كنت غير متأكد .. شعرت بأنه، لحماية عائلتي كان ذلك تصرفا منطقيا |