J'ai refusé. Je lui ai dit que Je n'irais pas au Soudan. | UN | ولكني رفضت وأفهمته أنني لن أذهب الى السودان، وظللنا نتجادل في ذلك الى أن حدث هذا. |
Je sais. J'ai dit que Je n'irais pas sans toi... | Open Subtitles | أعلم، أعلم، قلت إنني لن أذهب من دونك |
Mais maintenant Je n'irais pas, étant donné que je garde la maison. Attend, quoi ? | Open Subtitles | ولكنني الآن لن أذهب بما أنني سأجالس الأطفال |
Pourquoi Je n'irais pas chercher un verre en réfléchissant à d'autres bonnes idées de tatouages ? | Open Subtitles | لماذا لا أذهب لـ أجلُب مشروب وأفكر في أفكار أجمل للوشوم ؟ |
Je n'aurais plus à me torturer pour savoir si j'allais au bal avec Matty, puisque Je n'irais pas au bal du tout. | Open Subtitles | لم أكن لأقلق بشأن الذهاب أو عدم الذهاب إلى حفل التخرج مع ماتي، لأنني لم أكن لأذهب على الإطلاق |
Mais je suis sûr qu'elle savait que Je n'irais pas. | Open Subtitles | لكن أنا أراهن أنه تعلم أنني لن أذهب عندما سألتني |
Absolument pas. Je n'irais pas à Oviedo avec ce charmant mari abusif d'épouse candide. | Open Subtitles | كلا، لن أذهب لأوفييدو مع ضارب زوجته الجميل هذا |
Ils ont dit que Je n'irais pas avant la semaine prochaine. | Open Subtitles | ولكنم قالوا أننّي لن أذهب حتّى الأسبوع القادم |
Mais Je n'irais pas trop loin dans un taxi volé. | Open Subtitles | و لكني لن أذهب أبعد من ذلك بهذا التكسي المسروق |
Je n'irais pas jusque là. | Open Subtitles | حسنا، أنا لن أذهب إلى هذا الحد |
Je n'irais pas jusque là. | Open Subtitles | لن أذهب بعيدا هكذا |
C'est comme si on était meilleures amies Oh, Je n'irais pas aussi loin. | Open Subtitles | لن أذهب لهذا الحد - شكراً لك, أنها جميلة - |
Mais Je n'irais pas si j'étais vous. | Open Subtitles | لكنني لن أذهب إلى هناك إذا كنت مكانك |
De toute façon Je n'irais pas même s'il y en avait une. | Open Subtitles | على أي حال ,لن أذهب لو كان هنالك |
Je n'irais pas non plus. | Open Subtitles | لن أذهب لو أختاروني |
Je n'en sais rien. Je n'irais pas aussi loin. | Open Subtitles | لا اعرف فأن لن أذهب بعيدا الى هذا الحد |
Pourquoi Je n'irais pas là-bas pour changer quelques petites choses ? | Open Subtitles | لمَ لا أذهب إلى هنـاك و أقوم بنقل فقط بعض من الأمور وحسب ؟ |
Bien, pendant que tu continues de deviner, pourquoi Je n'irais pas voir si je peux changer les places, hein ? | Open Subtitles | حسنًا،بينما تستمرين في التخمين،لم لا أذهب و أرى إذا بإمكاننا تغيير المقاعد- حسنًا- |
Je n'irais pas si je n'étais pas celle qui l'organisait, tu sais ? | Open Subtitles | لم أكن لأذهب لو لم أكن من يقيمها |
- Je n'irais pas si loin. - Non, je vous assure ! | Open Subtitles | ليس إلى هذا الحد - لا, انه يحبك - |
Je n'irais pas raconter ces conneries, si j'étais toi. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لما تحدثت بهذه التفاهات |