"je ne comprends pas pourquoi" - Traduction Français en Arabe

    • لا أفهم لماذا
        
    • لا أعرف لماذا
        
    • لا أفهم لمَ
        
    • لا أفهم لما
        
    • لا أعلم لماذا
        
    • لا افهم لماذا
        
    • لا أفهم سبب
        
    • لا أستطيع أن أفهم لماذا
        
    • لا أفهم لم
        
    • لا اعلم لماذا
        
    • أنا لا أَفْهمُ لِماذا
        
    • لا استطيع ان افهم لماذا
        
    • لا أعرف لمَ
        
    • لا أعلم لمَ
        
    • لم أفهم لماذا
        
    Je ne comprends pas pourquoi je dois parler entre les chansons. Open Subtitles لا أفهم لماذا يتوجب عليّ أن أتحدث بين الأغاني
    Je ne comprends pas pourquoi tu n'as pas voulu me le dire de suite. Open Subtitles أنا لا أنا لا أفهم لماذا لم تقل لي على الفور
    Je ne comprends pas pourquoi tu la laisses perdre son temps. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا كنت ترك النفايات لها وقتها.
    Je ne comprends pas pourquoi je ne dois pas parler. Open Subtitles لا أفهم لمَ لا يمكنني التحدث خلال اللقاء
    Je ne comprends pas pourquoi tu rachètes la part de Danny si tu ne fais rien de la maison. Open Subtitles أنا لا أفهم لما لم تدع داني يشتريه إن كنت لن تفعلي أي شئ بالمنزل
    Je ne comprends pas pourquoi un reporter m'a demandé ça. Open Subtitles لا أعلم لماذا ذلك المراسل قد يسألني ذلك السؤال
    Je ne comprends pas pourquoi je ne peux pas rester dans mon ancienne chambre. Open Subtitles انا لا افهم لماذا لا أستطيع المكوق فى غرفتى القديمة ؟
    Je ne comprends pas pourquoi tu voudrais ouvrir toutes ces vieilles blessures. Open Subtitles لا أفهم سبب رغبتك بتفتيح كل تلك الجروح القديمة
    Je ne comprends pas, pourquoi ces hommes ne font-ils pas leur propre reconnaissance des lieux ? Open Subtitles لا أفهم لماذا لا يقوم هؤلاء الرفاق بصنع شبكة للتواصل خاصة بهم ؟
    Non, Je ne comprends pas pourquoi ta priorité était toujours de chercher ces armes archaïques elles sont aussi réelles que des licornes. Open Subtitles أنت لا تفهم. كلا ، أنا لا أفهم لماذا ديدنك كان دائما تتبع الأسلحة التي عفا عنها الزمن.
    Je ne comprends pas pourquoi tu continues à la défendre. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا اصلتم الدفاع عن بلدها.
    Je ne comprends pas. Pourquoi tous tes fantômes viennent sur moi? Open Subtitles لا أفهم لماذا أنتم يا أشباح جميعاً تأتون إلي؟
    Cependant Je ne comprends pas pourquoi s'en prendre à un scientifique. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم لماذا عالمة كانت هدفاً له
    Je pensais qu'elle m'attendait. Je ne comprends pas pourquoi elle n'est pas encore rentrée. Open Subtitles ظننت أنها تنتظرني أنا لا أفهم لماذا لم تعود حتى الآن
    Excusez-moi, je suis désolée, mais Je ne comprends pas pourquoi vous êtes ici. Open Subtitles أنا أسفه ، سامحوني لكني لا أعرف لماذا أنتم هنا
    - Mais pas d'effet sur la tempête? - Non. Et Je ne comprends pas pourquoi. Open Subtitles لكن العاصفة لا يستجيب لا، أنا لا أعرف لماذا لا يستجيب.
    Je ne comprends pas pourquoi il y a débat, ou OK... Open Subtitles إنّي لا أفهم لمَ هو جدال حتى أو.. حسناً.
    Je ne comprends pas pourquoi on dit des saletés sur lui. Open Subtitles أتعلم ، لا أفهم لما يتكلّم الناس عنه بالسوء
    Je ne comprends pas pourquoi vous lui avez en avez donné un aussi cher. Open Subtitles جسنا، لا أعلم لماذا أعطيته لعبة غالية كهذه
    Je ne comprends pas pourquoi Adrianne est attirée par Victor. Open Subtitles انا لا افهم لماذا ادريان منجذبة الى فيكتور
    - Désolée, Je ne comprends pas pourquoi on volerait un cœur pour le laisser dans une glacière. Open Subtitles ولكنني لا أفهم سبب أن يسرق أحد ما قلبلاً ويتركه في المبرِّد وحسب
    - Je suis dessus. Je ne comprends pas pourquoi tu persévères. Open Subtitles لا أستطيع أن أفهم لماذا تعطيها كل هذه الأهمية
    Je ne comprends pas pourquoi on m'emmerde toujours, mais c'est moi qu'on envoie au bureau. Open Subtitles لا أفهم لم رغم كوني دوماً هدف للمضايقات فأنا من يرسلون إلى المكتب؟
    Je ne comprends pas pourquoi tu me rabâches qu'il est unique. Open Subtitles لا اعلم لماذا تصر انه لايمكن استبدال ذالك الشاب
    Je ne comprends pas pourquoi je n'inspire pas le même respect que lui. Open Subtitles أنا لا أَفْهمُ لِماذا أنا لا أَحصَلُ عَلى الإحترام نفسه بينما هو لديه ذلك تَعْرفُ؟
    Tu sais Pooja, Je ne comprends pas pourquoi Tina est si différente de celle qu'elle était de nos lettres. Open Subtitles انا لا استطيع ان افهم لماذا تبدو شخصية تينا مختلفة عن رسائلها
    Je ne comprends pas pourquoi les gens boivent quand ils sont déprimés. Open Subtitles لا أعرف لمَ يشرب الناس الكحوليات عندما يصابهم الإكتئاب
    Je ne comprends pas pourquoi votre escapade à St Theodore devrait être officieuse, M. le président. Open Subtitles لا أعلم لمَ رحلتُكَ إلى سانت تيودور، يجدر أن تكون خارج السجلّات سيّدي الرئيس.
    Je vais prétendre que Je ne comprends pas pourquoi tu m'inclues dans cette conversation. Open Subtitles سأدعي أنني لم أفهم لماذا تدخلينني في هذا الحوار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus