Je veux dire, Je ne connais personne qui voudrait faire ça pour moi. | Open Subtitles | أعني، لا أعرف أحداً يمكنه فعل ذلك من أجلي |
Je ne connais personne avec qui elle soit restée en contact depuis l'obtention du diplôme. | Open Subtitles | لا أعرف أحداً بقيت على تواصل معه منذ التخرج. |
Je ne connais personne et j'ai gardé la plus belle des bouteilles de vin rouge pour un jour pluvieux. | Open Subtitles | لا أعرف أحداً ولقد كنت أحفظ زجاجة جميلة من النبيذ الأحمر ليوم ممطر |
Non, non, non, ne me laisse pas ici. Je ne connais personne. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا لن تتركنى هنا أنا لا أعرف أحد هنا. |
Et je vous ai déjà dit, que Je ne connais personne du nom d'Adel. | Open Subtitles | و أخبرتكم مسبقاً بأني لا أعرف أي أحد يدعى أديل |
Je suis désolé, mais Je ne connais personne de ce nom. | Open Subtitles | أنا آسفة ، لكنني لا أعرف أحدا بهذا الإسم |
Je ne connais personne là-bas et je ne sais même pas si je peux avoir un visa de travail. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شخص هناك و أنا لا أعرف حتى إذا كان يمكنني الحصول على تأشيرة عمل. |
On est arrivé hier, Je ne connais personne. | Open Subtitles | وصلنا إلى هنا البارحة فقط لا أعرف أحداً في البلدة |
J'appellerais bien quelqu'un pour la caution, mais Je ne connais personne. | Open Subtitles | لكنتُ اتصلتُ بأحدهم ليكفلنا ولكنّي لا أعرف أحداً |
Je ne connais personne d'aussi brillant et intrépide. | Open Subtitles | لا أعرف أحداً بمثل ذكائك أو شجاعتك. |
Je ne connais personne ici. On s'assoit ensemble ? | Open Subtitles | لا أعرف أحداً هنا أتود أن نجلس بجنب بعض |
Je ne connais personne qui s'appelle Corey. | Open Subtitles | لا أعرف أحداً باسم "كوري". بالتأكيد تعرف. |
Pour l'amour de Dieu, évidemment que Je ne connais personne dans le cartel Robles. | Open Subtitles | بحقِ الآلهة، بالطبع لا أعرف أحداً بعصابة .روبلز" للمخدرات" |
Je ne connais personne qui connaisse quelqu'un qui vit au 10504 Wilshire. | Open Subtitles | لا أعرف أحد يعرف أي أحد يعيش في 10504 ويلسشيل |
Je suis reconnaissante pour tout ce que vous avez fait mais Je ne connais personne là-bas. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدوا جاحده لكل مافعلتوا لي لكن لا أعرف أحد هناك ليس وكأن لدي أصدقاء |
Je ne connais personne qui ne soit pas hanté par quelque chose. | Open Subtitles | , الحقيقة هي . . أنا لا أعرف أحد لا يطارده شيئاً |
Je fais mon service ici et Je ne connais personne et personne ne me connaît. | Open Subtitles | أنا أخدم في الجيش هنا ولكني لا أعرف أي أحد ولا أحد يعرفني هنا أنا غريبا ، ولكني لا أشعر بهذا بين الجميع |
Je ne connais personne qui ferait une telle chose. | Open Subtitles | لا أعرف أي أحد يمكنه أن يفعل شيئا مثل هذا |
Franchement, Je ne connais personne qui n'ait pas envie de la frapper. | Open Subtitles | في الحقيقة لا أعرف أحدا لا يريد توجيه ضربة جيدة لها |
Putain, j'aimerais avoir de si jolies pompes, mais Je ne connais personne. | Open Subtitles | سحقاً، أتمنى لو أني أملك زوج أحذية بتلك الروعة، لكن لا أعرف أحدا في شركة "نايك". |
Je ne connais personne qui gagne sa vie en tant que gamer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شخص جعل لقمة العيش في الألعاب. ذلك هو نوع من شيء مخيف |
Je ne connais personne qui la paie un morceau aveugle d'avis. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شخص يدفع لها قليلا الأعمى للإشعار. |
Pour être honnête, Je ne connais personne là. | Open Subtitles | لأكون اكثر صدقاً، انا لا اعرف احد هنا |
Je ne connais personne qui a réussi à faire marcher une relation longue distance. | Open Subtitles | لا أعرف أحدًا استطاع إنجاح علاقة بعيدة المدى |
Je suis nouvelle, ici. Je ne connais personne. | Open Subtitles | لقد أنتقلتُ إلى هُنا لذا, لا أعرف أيّ شخص حتى |