Elle lui a écrit, mais il n'a pas répondu. Je ne l'ai jamais vu. | Open Subtitles | هي كتبت له ولكنه لم يجب، لم يسبق لي أن رأيته |
Je ne l'ai jamais vu aussi mal. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن رأيت ذلك بهذا السوء من قبل. |
Je ne l'ai jamais fait autant d'obscurité avant. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن قدمت هذا الظلام كثيرا من قبل. |
En fait, Je ne l'ai jamais connu si gentil et attentionné. | Open Subtitles | في الحقيقة، لم أره من قبل لطيفاً جداً وفطناً |
Je ne l'ai jamais raccompagnée chez elle, en soi. | Open Subtitles | لم يسبق لي ان اوصلتها الى منزلها بالتحديد |
Je ne l'ai jamais rencontré, pas à ma connaissance. | Open Subtitles | وحسب علمي لمْ يسبق لي قط أن إلتقيتها |
J'aimerais, mais malheureusement, Je ne l'ai jamais rencontré. | Open Subtitles | أؤد هذا يابورت ولكن لسوء الحظ لم يسبق لي أن قابلت هذا الرجل سابقاً في حياتي |
Et je veux dire quelque chose que Je ne l'ai jamais dit à personne avant que je ne parte. | Open Subtitles | و أريد أن أخبرك بشيء لم يسبق لي أن قلته لشخص آخر |
Je ne l'ai jamais vu avant, mais ça peut arriver. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن رأيته .. لكنه يحدث |
Je ne l'ai jamais vu comme ça. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن رأيته بهذه الحالة |
Je ne l'ai jamais écrit, je n'en ai jamais parlé sauf à Gabriel une nuit il y a 6 ans quand j'avais... bu un peu trop de champagne. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن كتبته، أو ذكرته إلا لــ "جابرييل" ذات ليلة منذ ست سنوات |
Je ne l'ai jamais vue en faire une affaire personnelle. | Open Subtitles | -حسنٌ، لم يسبق لي أن رأيتها تأخذ الموضوع بشكل شخصي |
J'ai entendu parler d'un passage depuis le club d'à côté, mais Je ne l'ai jamais vu. | Open Subtitles | سمعتُ بأنّ هنالك باباً سرّياً من الملهى المجاور، ولكنّي لم أره من قبل |
Je ne l'ai jamais vu aussi passionné par un projet avant. | Open Subtitles | لم أره أبدًا هكذا اولوع حول مشروع من قبل. |
Je ne l'ai jamais vu auparavant, donc je vais juste lui rendre... | Open Subtitles | لم يسبق لي ان رأيته من قبل سأعطيه المظروف وأطلب منه المغادرة |
Je ne l'ai jamais fait avant. | Open Subtitles | لم يسبق لي ان فعلت من قبل أبدا |
Je ne l'ai jamais rencontré, pas à ma connaissance. | Open Subtitles | وحسب علمي لمْ يسبق لي قط أن إلتقيتها |
Je ne l'ai jamais vue avant non plus. Mais on la retrouve à Sturgis, Dakota du Sud. | Open Subtitles | انا لم اره من قبل لكن ها هو مجددا في ستورجيس, جنوب داكوتا |
Je ne l'ai jamais été. Je veux juste une maison confortable. | Open Subtitles | ولم أكن كذلك يوما, كل ماأريده منزلا مريح |
- Je ne l'ai jamais touchée comme ça. - T'aurais bien voulu. Maintenant, tu regrettes de ne pas l'avoir fait. | Open Subtitles | أنا لم يسبق لى أن لمستها مثل ذلك أنت أردت هذا, والآن أنت تتمنى لو كنت فعلت |
Je ne l'ai jamais vu en action, mais ça existe. | Open Subtitles | . و لم أرها في الواقع ، لكنني أعلم أنها موجودة |
Je veux dire, je l'ai déjà vu faire tomber son fils mais Je ne l'ai jamais vu faire tomber du vin. | Open Subtitles | أعني، لقد رأيتها تسقط ابنها لكني لم أرها قط تسقط النبيذ |
Je ne l'ai jamais vu. | Open Subtitles | لم أشاهده من قبل |
Je ne l'ai jamais fait avant, parler dans son dos, mais il a traversé une période difficile et je m'inquiètes pour lui. | Open Subtitles | أنا لم أفعل ذلك من قبل أن أتحدث خلف ظهره لكنه مرّ خلال وقتٍ صعب و أنا قلق عليه |
Je ne l'ai jamais fait. | Open Subtitles | لم أفعلها من قبل |
Je ne l'ai jamais été sous-évaluées de plus de de quatre des gens au collège. | Open Subtitles | لم أقم قط بالتعرض للهجر من أكثر من أربعة أشخاص في الجامعة |