Il a mis un code de sept caractères. Je ne le connais pas. | Open Subtitles | يوجد رمز من سبعة أرقام ادخلها بنفسه، لذا أنا لا أعرفه |
Je ne le connais pas, mais il me suffit d'un coup d'œil. | Open Subtitles | أنا لا أعرفه جيداً، ولكن بالنظر إليه أستطيع الفهم |
Je ne le connais pas. | Open Subtitles | أنا لا أعرفه حتى , أنا لم أراه منذ أن كان طفلا |
Tu as raison, Je ne le connais pas et c'est pourquoi j'ai fait rédiger ça. | Open Subtitles | انت على حق, انا لا اعرفه لهذا جعلت هذا الشيء يُصاغ |
Je ne le connais pas, et je ne suis pas du genre à m'excuser pour les millionnaires d'entreprise, mais il avait peut-être de bonnes intentions. | Open Subtitles | انظري، أنا لا أعرفه وأنا عادةً لست من النوع الذي يختلق الأعذار من أجل شركات المليارديرات |
Je ne le connais pas, mais je ne suis pas aveugle. | Open Subtitles | معك حق أنا لا أعرفه جيداً أنا أرى أمور محددة |
Je ne pense pas qu'il le soit. Je ne le connais pas très bien. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه طبيعي أنا لا أعرفه جيدا. |
Je veux dire, Je ne le connais pas vraiment, mais toi et tes amis, si. | Open Subtitles | أعني، أنا لا أعرفه جيداً ولكنك تعرفه أنت وأصدقائك |
Tu sais, Je ne le connais pas assez pour lui faire confiance. | Open Subtitles | أنت تعلمين، أنا لا أعرفه جيدًا لكي أثق به |
Enfin, je crois. Je ne le connais pas bien. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه طبيعي أنا لا أعرفه جيدا. |
d'être honnête. Je le suis. Je ne le connais pas. | Open Subtitles | نعم ، أن نكون صادقين و أنا صادقة ، أنا لا أعرفه |
Peu importe ce qu'il a, Je ne le connais pas. | Open Subtitles | لا يهمني الخبث الذي يصيبه، أنا لا أعرفه |
- Je l'ai dit, Je ne le connais pas. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل أنا لا أعرفه |
Non, Je ne le connais pas mais on est tous Wesen, non ? | Open Subtitles | كلا لا اعرفه ولكننا جميعا فيسن اليس كذلك؟ |
- Je ne le connais pas. - Faites bien attention, Madame. | Open Subtitles | لا, انا لا اعرفه حاولى ان تفكرى بحرص يا سيدتى |
Je ne le connais pas et il ne me connaît pas... mais ma réputation a l'air assez solide, alors... essaie de te reprendre... qu'on tire un trait sur tout ça. | Open Subtitles | حسناً؟ أنا لا أعرف هذا الرجل وهو لا يعرفني لكن سمعتي على ما يبدو قوية جدا |
On aime bien sa musique ici, au bord de la mer Noire. - Je ne le connais pas. | Open Subtitles | ان موسيقاه منتشرة هنا جدا - لم اسمع عنه من قبل - |
Tu sais, Je ne le connais pas, et peut-être qu'il est aussi détestable que tu le dis, mais, hum, ça peut valoir le coup de l'écouter. | Open Subtitles | تعلمين أنني لا أعرف الرجل و ربما يكون أكبر ما تقولين, لكن، ربما يكون من الأسوأ أن تستمعي إليه. |
Je ne le connais pas et il ne me connaît pas. | Open Subtitles | لا أعرف من هو. وهو لا يعرف من أنا. |
Je ne le connais pas. Je l'ai trouvée sur le babillard. | Open Subtitles | لا أعلم من هو ، لقد وجدتها في رسائلي |
Même si Je ne le connais pas bien, j'ai ce sentiment étrange... qu'il pourrait être le bon. | Open Subtitles | برغم أني لا أعرفه جيداً ينتابني ذلك الشعور الغريب بأنه ... قد يكون الرجل المنشود |
Je ne le connais pas vraiment. | Open Subtitles | أنّي لا أعرفه حقًّا... |
Je... Connor... Je ne le connais pas. | Open Subtitles | لا أعلم .. " كونر " لا أعرف من هذا |