l ne veut juste pas croire au pire, et franchement, Je ne peux pas le blâmer. | Open Subtitles | إنه فقط لا يريد أن ينظر للإحتمال الأسوء وبصراحة، لا أستطيع أن ألومه |
J'ai trouvé un moyen de sauver Haven une fois pour toute, mais Je ne peux pas le faire sans toi. | Open Subtitles | لقد وجدت وسيلة لانقاذ هايفن مرة واحدة وإلى الأبد ولكني لا أستطيع أن أفعل ذلك بدونك |
Je suis en train de se concentrer sur trouver Ray, mais Je ne peux pas le faire avec toutes ces distractions. | Open Subtitles | أنا أحاول أن نركز على إيجاد راي، ولكن لا أستطيع أن أفعل ذلك مع كل هذه الانحرافات. |
Je dois le coincer. Je ne peux pas le laisser seul. | Open Subtitles | عليّ أن أكون في زاويته لا يمكنني أن أتركه لوحده |
Je suis fatiguée de garder ma relation secrète, mais Je ne peux pas le dire directement à Frances, donc... | Open Subtitles | انظر، لقد تعبت من استمرار علاقتي سرية ولكني لا استطيع ان اقول لفرانسيس مباشرة، ذلك |
Je ne peux pas le laisser partir sans un bon cœur. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أسمح له بالذهاب بدون قلب جيد |
Mais tu as manqué de respect à mon chat et Je ne peux pas le pardonner. | Open Subtitles | و لكنك لا تحترم قطتي و لهذا لا أستطيع أن أسامحك على فعلتك |
Je ne peux pas le faire. C'est contre nos règlements. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لا أستطيع أن أفعل ذلك هذا ضد القوانين |
Je ne peux pas le voir, mais je le sens. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرى، ولكن أنا بالتأكيد يمكن أن يشعر |
Mais Je ne peux pas le faire pendant plus de 10 minutes. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع أن أفعل ذلك لأكثر من عشر دقائق |
Je ne peux pas le croire, j'avais deux tonnes de terre et une pelle et tu es toujours ici. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق كان لي طنين من الأوساخ ومجرفة وكنت لا تزال هنا. |
Je ne suis pas à 100 %, mais Je ne peux pas le dire à la presse. | Open Subtitles | بالطبع أنا لست جاهزاً بنسبة مئة في المئة، لكن لا يمكنني أن أقول ذلك للصحافة |
Mon père est malade, chez nous. mais Je ne peux pas le laisser dans la rue. | Open Subtitles | أبي سقيم في المنزل، لكن لا يمكنني أن أتركه هنا في الشارع. |
Mais Je ne peux pas le laisser nous exposer. | Open Subtitles | أعلم , ولكن , لا يمكنني أن أسمح له بأن يكشفنا |
On voulait fonder une famille, et Je ne peux pas le réaliser. | Open Subtitles | جميعنا يرغب في ان يحصل على عائلة وانا لا استطيع ان احصل عليه |
Parfois, je déteste mon frère, mais Je ne peux pas le trahir. | Open Subtitles | مر علي بعض الاوقات التي كرهت فيها اخي ولكن لا استطيع ان أخونه بهذا الشكل |
- Nous irons nous-mêmes. - Je ne peux pas le permettre. | Open Subtitles | سنذهب بانفسنا لا يمكنني ان أثق بكم لتفعلوا ذلك |
Je ne peux pas le faire, Christian, je vous apprécie beaucoup trop. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أعْمَلُ هو، مسيحي. أَحْبُّك كثيراً. |
- Je ne peux pas le dire jusqu'à ce que l'accusation soit prouvée. | Open Subtitles | ـ لا يُمكنني أن أخبركَ حتى توجه له التهم |
Non, il a raison. Je ne peux pas le hacker. | Open Subtitles | كلّا، هو محقّ، أعجز عن اختراق هذا النظام. |
Je ne peux pas le garder en joue pendant l'audience. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا يمكن أن اجلس بجانبه في غرفة الاستماع مع مسدسا الى رأسه. |
Écoutez-moi. Je ne peux pas le prouver, mais je sais que c'était vous. | Open Subtitles | اصغ إلى أيها المرح لا يمكننى أن أثبت هذا ولكننى أعرف أنه كان أنت |
Je ne peux pas le soutenir d'une main et le noyer de l'autre. | Open Subtitles | لايمكنني أن أصوت بيدٍ واحدة، وأخنقها باليدِ الأخرى. |
Je ne peux pas le dire. | Open Subtitles | لا أستطيع البوح. تعرف بأني لا أستطيع. |
Je ne peux pas le faire sortir. Mais je peux lui sauver la vie. | Open Subtitles | لا أستطيع إخراجه لكن ربّما بإمكاني أن أنقذ حياته |
Non, je m'en suis occupé pour le moment, mais Je ne peux pas le laisser là pour toujours. | Open Subtitles | كلاّ، إنّي أتعامل مع الأمر حالياً، لكن لا أستطيع تركه هناك للأبد. |
- Je ne peux pas le bénir. | Open Subtitles | .. أرجوك , أنا - لا يُمكننى مباركته , أنا أسف - |