C'est dans quelques jours, mais Je ne resterai pas ici. | Open Subtitles | أنها على بعد يومين . و لكن سوف لن أبقى هنا |
Écoute, arrête d'essayer de devenir mon ami, car Je ne resterai pas longtemps ici. | Open Subtitles | إسمع، ربما عليكِ أن تتوقف عن مُحاولة .لتكون صديقي لأنني لن أبقى هُنا طويلاً |
Laissez mes affaires, Je ne resterai pas ici. | Open Subtitles | دع أغراضي في الحافلة لأنني لن أبقى في سجنكم |
Je doute que tu puisses tous nous exorciser, mais Je ne resterai pas assis à te laisser faire pour voir. | Open Subtitles | أشكّ أن باستطاعتك أن تطردنا جميعاً ولكنّي لن أقف مكتوف اليدين لأكتشف ذلك |
C'est une sous-location. Je ne resterai pas longtemps ici. | Open Subtitles | إنه منزل مؤجّر من الباطن، لن أمكث هنا طويلًا. |
Je ne resterai pas longtemps. Je veux juste me reposer. | Open Subtitles | لن ابقى هنا كثيرا انا هنا للراحة فقط |
Je ne veux pas revivre ça. Je ne resterai pas pour ça. | Open Subtitles | لن أبقى هنا لأجل هذا لا يمكنني التعامل معكما بعد الآن |
Je ne resterai pas seul avec deux cadavres. Je vais paniquer. | Open Subtitles | لن أبقى بمفردي مع تلك الجثث، سأصاب الهلع. |
Je ne resterai pas seule avec elle avant d'être guérie. | Open Subtitles | لن أبقى بمفردى معها ليس قبل أن أشفى |
Je ne resterai pas dans cette maison pour tout l'or du monde! | Open Subtitles | في الحقيقة.. سيدة بريل .. . انا لن أبقى في هذا البيت دقيقة أخرى |
Je ne sais pas comment, mais Je ne resterai pas ici. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما هذا لكن لن أبقى هـنـا |
Je ne resterai pas longtemps, juste que vous sachiez que, papa est chez Scheila. | Open Subtitles | لن أبقى طويلاً أردت أن أخبركم أنّ أبانا في منزل (شيلا) |
Je ne resterai pas là ! | Open Subtitles | لن أبقى هنا هل تُريد أن تبقى بمفردك؟ |
- Je ne resterai pas seul ici. - Si tu veux vivre, si. | Open Subtitles | لن أبقى هنا وحدي - سوف تفعل إذا أردت أن تعيش - |
Je suis une citoyenne américaine et Je ne resterai pas silencieuse ! | Open Subtitles | أنا مواطنة أميريكية و لن أبقى صامتة |
Je ne resterai pas à côté alors qu'on m'enlève ce qui est mien. | Open Subtitles | لن أقف مكتوف الأيدي ويُسلب مني كل شيء يخصني |
Et Je ne resterai pas là à regarder un meurtrier en liberté. | Open Subtitles | لن أقف مكتوف الأيدي أيضاً بينما أرى قاتل يلوذ بالفرار |
Je regrette, M. Mojavez mais Je ne resterai pas longtemps ici, ils ont fait une erreur | Open Subtitles | معذرة، سيد مجافير لكني لن أمكث هنا طويلا لقد ارتكبوا خطأ بحقي |
Je ne resterai pas longtemps. | Open Subtitles | هيا يا بريندا لن أمكث طويلا .. أعدك بذلك |
Je ne resterai pas avec Chaney. | Open Subtitles | وماذا بشأني ؟ فأنا لن ابقى لوحدي مع شاني |
Je ne resterai pas dans la même pièce que cet homme. | Open Subtitles | لن ابقى في نفس الغرفه مع هذا الرجل |
Je suis une citoyenne américaine, et Je ne resterai pas silencieuse ! | Open Subtitles | أنا مواطنة أمريكية و لن أظل صامتة |
Je ne resterai pas là à assister à cette folie. | Open Subtitles | أنتهى الأمر , بيتر أنا لن أقف هنا وأكن جزءا من هذا الجنون |