Je t'avais parlé un million de fois avant, mais... ce soir, c'était différent, et... Je ne savais pas quoi te dire. | Open Subtitles | لقد تحدثت إليك مليون مرة من قبل، لكن الليلة كانت مختلفة و لم أعرف ماذا أقول لك |
Mais hier soir, j'étais vraiment très fatiguée, et je crois que Je ne savais pas quoi faire pour l'aider. | Open Subtitles | و لكن الليله الماضيه كنت متعبه جداً أعتقد أننى لم أعرف ماذا أفعل لها ؟ |
Quand j'ai vu le gars qu'ils ont arrêté aux infos, Je ne savais pas quoi faire. | Open Subtitles | ثم عندما رأيتهم يعتقلون الرجل في الأخبار لم أكن أعرف ماذا أفعل |
Au début, Je ne savais pas quoi faire avec moi-même. | Open Subtitles | في البداية أنا لم أعرف ما علي فعله لنفسي |
Je ne savais pas quoi faire d'autre, comment l'amener vers toi. | Open Subtitles | لم أعلم ماذا أفعل كيف أجعلها أن تأتي لرؤيتك |
Quand je t'ai vu, Je ne savais pas quoi dire ni quoi faire. | Open Subtitles | عندما رأيتك أول مرة، لم أكن أعرف ما الذي أقوله أو أفعله. |
Je ne savais pas quoi faire, je voulais juste qu'il ait ce médaillon ! | Open Subtitles | لم أكن أعلم ماذا سأفعل مجرد أن يأخذ القلادة فحسب |
J'avais peur. J'étais perdu. Je ne savais pas quoi faire. | Open Subtitles | ,كنت خائفاً و مرتبكاً لم أعرف ماذا سأفعل |
Ce n'est pas que... Je ne savais pas quoi dire, | Open Subtitles | لم أتحدث إليكم ليس لأنني لم أعرف ماذا أقول |
Je vous en voulais, à toi et papa de ne pas m'avoir dit que tu étais Flash, mais quand je l'ai appris, Je ne savais pas quoi faire. | Open Subtitles | أعلم أنني كنت غاضبة جداً منك ومن أبي لعدم إخباري أنك البرق ولكن عندما عرفت بهذا الأمر لم أعرف ماذا أفعل |
J'aurais dû penser à ça. Je ne savais pas quoi apporter. | Open Subtitles | كان عليّ أن أفكّر بذلك لم أعرف ماذا عليّ أن أحضِر |
La notion de poursuites pénales pour quiconque dans notre famille était tellement étrangère et incompréhensible, Je ne savais pas quoi faire. | Open Subtitles | فكرة أنَّ فردا من عائلتنا ملاحق جنائيا كانت غريبة و غير مفهومة، لم أعرف ماذا أفعل |
C'est la première fois que Je ne savais pas quoi faire. | Open Subtitles | للمرة الأولى حسبما أذكر، لم أعرف ماذا أفعل. |
Je ne savais pas quoi faire, donc j'ai suivi le manuel. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا أفعل، لذلك تابعت الكتيب. |
Je ne savais pas quoi dire quand tu me l'as dis . | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا أقول عندما أخبرتني بالأمر |
Je suis désolée. C'était horrible, mais Je ne savais pas quoi dire. | Open Subtitles | آسفة جدًا , كان ذلك فظيعًا, لكنني لم أعرف ما أقول. |
Je sais, chef, Je ne savais pas quoi faire. | Open Subtitles | أعلم , يا رئيس , أنا فقط لم أعرف ما الذي أريد أن أفعله |
Et Je ne savais pas quoi lui répondre. Je ne savais pas quoi faire. | Open Subtitles | ولم أعلم كيف أرد لم أعلم ماذا علي أن أفعل |
Je ne savais pas quoi penser. J'ai seulement tiré six de mes balles droit sur ce gamin! | Open Subtitles | لم أعلم ماذا أفعل، أطلقت 6 رصاصات على مقربة من الفتى |
Je ne savais pas quoi faire ! | Open Subtitles | لكني لم أكن أعرف ما يجب القيام به لم أكن أعرف ما يجب القيام به |
Je ne savais pas quoi choisir, alors j'ai tout pris. | Open Subtitles | وبعض الزهور الجميلة لم أعلم ما أختار لذا أحضرتهم جميعهم |
Je sais que je n'aurais pas dû, mais Je ne savais pas quoi faire. | Open Subtitles | انا اسفة جدا اعرف بأنه لم يجب علي قول ذلك ولكنني فقط لم اعرف ماذا افعل |
Je ne savais pas quoi faire. Il a menacé de tuer ma famille. | Open Subtitles | آسفة, لم أكن أعلم ما يجب فعله لقد هددني بقتل عائلتي |
Je ne savais pas quoi penser. Ni que croire. | Open Subtitles | لم أدري بماذا أُفكر أو أُصدق |
Je vous ai vu avec une arme et Je ne savais pas quoi faire d'autre. | Open Subtitles | لقد رأيتك و بيدك السلاح و لم اعرف ما يجب علي فعله |
Quand ton père est mort, Je ne savais pas quoi faire. | Open Subtitles | الليله التي مات فيها والدك لم اعلم ماذا سأفعل |
Quand j'ai appelé et qu'elle n'pas répondu le soir du réveillon de Noël, évidemment Je ne savais pas quoi, mais quelque chose clochait. | Open Subtitles | عندما اتصلت عليها في مساء الكريسمس و لم ترد علي لم اكن اعلم ماذا جرى، لكن شعرت انه حدث شئ ما |
Tu t'es endormi et Je ne savais pas quoi faire, alors je t'ai laissé ici. | Open Subtitles | لقد نمت ، ولم أعلم ماذا أفعل بك لذا تركتك تنام هنا |
Et j'ai dû la laisser, Je ne savais pas quoi faire. | Open Subtitles | و كان عليّ أن أتركها هناك لم أعرف مالذي افعله |