En fait, le magistrat te cherchait, mais j'ai dit que je ne t'avais pas vu. | Open Subtitles | في الواقع القاضي كان يسعى ورائك و لكنّي أخبرته أنّي لم أرك |
T'es venu chez moi avec un môme de 10 ans, alors que je ne t'avais pas vu en 11 ans. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى منزلي و أنت عمرك 10 أعوام و أنا لم أرك منذ 11 سنة |
je ne t'avais pas vu faire ça depuis un moment. | Open Subtitles | عجبًا، لم أرك تمارس هذا المران منذ وقت طويل. |
je ne t'avais pas vu dans cet état depuis tes 40 ans. | Open Subtitles | لم أراك بهذا الحالة منذ أن كنت بالأربعين |
Je leur ai dit que je ne t'avais pas vu depuis ta visite en désintox ... mais je ne crois pas qu'ils m'aient cru. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أن لم أراك منذ قدومك لزيارتي بمركز التأهيل ولكن لا أعتقد أنهم صدقوني |
Possible, si je ne t'avais pas vu plonger sous une voiture pour m'éviter. | Open Subtitles | ممكن، إذا لم أراك تغطس تحت سيارة لتتجنبني |
Eh bien, c'est juste que ... c'est comme si je ne t'avais pas vu depuis longtemps. | Open Subtitles | حسنا، فقط ذلك... اشعركمالوأنّني لم ارك منذ مدة |
Que je ne t'avais pas vu, puis je suis allée chez maman. | Open Subtitles | أنني لم أرك منذ مدة ثم أخذت حقيبتي و أتيت إلى أمي |
Si je ne t'avais pas vu te gameller aux X-Games, t'aurais peut-être une chance. | Open Subtitles | لو لم أرك تأكل البراز فى ألعاب إكس فى يونيو الماضى،لكانت لديك فرصة |
Tu es devenue bien jolie, je ne t'avais pas vu depuis si longtemps. | Open Subtitles | لقد أصبحت أكبر و أجمل لم أرك منذ وقت |
Mon Dieu, je ne t'avais pas vu. Que fais-tu là ? | Open Subtitles | لم أرك هناك ما الذي تفعله هنا ؟ |
je ne t'avais pas vu depuis que tu étais un chiot | Open Subtitles | لم أرك منذ أن كنت جرواً صغيراً. |
Désolée, Lionel. je ne t'avais pas vu. | Open Subtitles | آسفة يا ليونيل ، لم أرك هناك |
- Mon dieu, je ne t'avais pas vu depuis une éternité. - Ouais. | Open Subtitles | لم أرك من زمن طويل نعم |
je ne t'avais pas vu, parlé ou échangé à peine une carte de Noël en 2 ans. | Open Subtitles | لم أراك , أتحدث معك او اتبادل معك اي بطاقات حتى اعياد الميلاد معك منذ سنتين |
Rae ! Ça fait longtemps que je ne t'avais pas vu. Dure journée ? | Open Subtitles | راي لم أراك منذ مدة يوم عصيب ؟ |
je ne t'avais pas vu depuis que j'ai tué tous tes buffles. | Open Subtitles | لم أراك منذ أن قتلت كل جواميسك |
Oh. Bien. je ne t'avais pas vu entrer. | Open Subtitles | جيد , لم أراك تدخل المنزل |
Hermie, désolé. je ne t'avais pas vu. | Open Subtitles | هيرمي ، آسفة لم أراك |
Ça fait 15 ans que je ne t'avais pas vu. | Open Subtitles | لم أراك منذ 15 عاماً |
je ne t'avais pas vu. | Open Subtitles | آسفة لم ارك هناك |