"je ne voulais pas que" - Traduction Français en Arabe

    • لم أرد أن
        
    • لم أقصد أن
        
    • لم أكن أريد أن
        
    • لم أريدك أن
        
    • لم أكن أريدك أن
        
    • لم أرغب أن
        
    • لم أرغب بأن
        
    • لم أردك أن
        
    • لم اكن اريدك ان
        
    • لا أريدك أن
        
    • لم اقصد ان
        
    • لم أردكِ أن
        
    • لم أشأ أن
        
    • لم أكن أقصد أن
        
    • لم أكن أريدكِ أن
        
    Je ne voulais pas que tu aies à vivre avec ça. Open Subtitles لم أرد أن أجعلك مضطراً للتعايش مع هذا الأمر
    Bien, Je ne voulais pas que la presse ait vent de notre rencontre, alors j'ai tenté le coup, mais ce n'est pas grave. Open Subtitles , لم أرد أن يعرف الاعلام بهذا اللقاء , لذا فكرت أن أحضر مبكراً لكن لا بأس بهذا
    Je ne voulais pas que mes dessins provoquent ce qui est arrivé. Open Subtitles أعني أنني لم أقصد أن تسفر رسوماتي عن هذه النتائج.
    Si Je ne voulais pas que ma mère m'embarrasse publiquement, je n'aurais probablement pas du la mettre en rogne deux heures avant qu'elle monte sur scène. Open Subtitles إن لم أكن أريد أن تحرجني أمي أمام الملأ كان يجب علي أن لا أغضبها ساعتين قبل أن تصعد على المسرح
    Mais je me suis faufilé dans la cuisine et t'ai pris un bol de fruits parce que Je ne voulais pas que tu te plaignes... quelques oranges et pommes et baies. Open Subtitles لكن بعد ذلك تسللت إلى المطبخ وأحضرت لك وعاء من الفواكه لأنني لم أريدك أن تبكي بعضًا من البرتقال والتفاح والتوت
    Je ne voulais pas que tu me juges pour la pire chose que j'aie jamais faite. Open Subtitles لأنني لم أكن أريدك أن تحكم علي بسبب أسوأ شيء فعلته في حياتي
    Parce que Je ne voulais pas que tu te sentes bizarre ou étrange, ou autre. Open Subtitles لأنني لم أرغب أن تشعري بالغرابة أو الإحراج أو ما شابه
    Je ne voulais pas que ça se passe comme ça. Open Subtitles لم أرغب بأن يحدث الأمر على هذا النحو.
    Je ne voulais pas que tu apprennes ce mot ainsi. Open Subtitles لم أردك أن تتعلم هذه الكلمة بهذه الطريقة
    Je ne voulais pas que tu t'inquiètes. Open Subtitles أنظري, لم أرد أن أقلقك بأني لم أستطع دفع الأيجار
    Et Je ne voulais pas que quelqu'un d'autre le sache, donc... Open Subtitles وأنا حقاً لم أرد أن يعلم أحد آخر، لذا...
    Je ne voulais pas que tu sois embarqué dans ce bordel, alors j'ai décidé, avant qu'il s'en prenne à moi, que j'allais m'en prendre à lui. Open Subtitles لم أرد أن لحياتك أن تشتبك بهذه الفوضى ، لذلك . قررت قبل أن يأتي لأجلي . بأني سأذهب لأجله
    Je voulais simplement vous dire quelque chose et Je ne voulais pas que vous l'entendiez devant toute la classe. Open Subtitles لقد أردت أن أقول لك شيئاً لم أرد أن تسمعيه في الصف
    Je ne voulais pas que ça empire à ce point. Open Subtitles لم أقصد أن يسوء الوضع إلى هذه الدرجة.
    Je ne voulais pas que ça aille si loin et pendant si longtemps. Open Subtitles لم أقصد أن يذهب الوضع الى هذا الحد أو أن يستمر
    Je ne voulais pas que ça se passe comme ça, mais je n'avais pas le choix Open Subtitles لم أكن أريد أن يكون الأمر كذلك لكن لم يكن لدي خيار لديك خيار بالفعل
    Je ne voulais pas que tu espères que le gâteau rentre en entier. Open Subtitles لم أريدك أن ترفع سقف آمالك حيال وصول الكعكة كقطعة واحدة. حسناً، أتفهم.
    Je ne voulais pas que tu saches, que tu sois complice. Open Subtitles لم أكن أريدك أن تعرف أي شيء وتكون شريكاً
    Tu es en colère et sans but, mais Je ne voulais pas que tu t'attaches... Open Subtitles أنت غاضب ولا هدف ..لكني لم أرغب أن يسلبوا منك
    Je ne voulais pas que ça se passe comme ça. Open Subtitles لم أرغب بأن يحصل هذا الأمر بهذه الطريقة
    Comme avec les tractions. Je ne voulais pas que tu me voies avant que j'y arrive. Open Subtitles إنها مثلما بدئت في التدريبات لم أردك أن تريها حتى أمكني فعل واحدة
    - Quoi ? Je ne voulais pas que tu regardes Audrey différemment. Open Subtitles لم اكن اريدك ان تنظر الى أودري بشكل مختلف
    De plus, Je ne voulais pas que tu penses que je viens te surveiller. Open Subtitles إضافة إلى أني لا أريدك أن تظن أني عادة أزورك لكي أتفقد حالك
    Je ne voulais pas que ça arrive. Open Subtitles انا لم اقصد ان يحدث اي شيء من هذا
    Je ne voulais pas que tu m'étouffes, mais maintenant tu ne le fais plus, et c'est un peu triste. Open Subtitles أنا لم أردكِ أن تخنقيني وتزعجيني ولآن لأنك لا تفعلينه أشعر بالأسى
    Je ne voulais pas que tu en manque une miette. Maintenant, tu as la meilleure vue. Open Subtitles أجل, لم أشأ أن تُفوّت شيئاً, والآن, لقد تربّعت على أفضل منظر بالبيت.
    Je ne voulais pas que tu sois impliqué dans tout ça. Open Subtitles لم أكن أقصد أن تحصل على كل شيء ملفوفا في هذا
    Je ne voulais pas que tu subisses une autre attaque familiale. Open Subtitles لكني لم أكن أريدكِ أن تتعرضي لهجوم لاذع آخر من العائلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus