"je passe maintenant au rapport" - Traduction Français en Arabe

    • أنتقل الآن إلى تقرير
        
    • وأنتقل الآن إلى تقرير
        
    je passe maintenant au rapport de la Sixième Commission sur le point 139de l'ordre du jour, < < Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites > > , publié sous la cote A/59/505. UN أنتقل الآن إلى تقرير اللجنة السادسة بشأن البند 139 من جدول الأعمال، " مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا " ، والوارد في الوثيقة A/59/505.
    je passe maintenant au rapport de la Sixième Commission relatif au point 164 de l'ordre du jour, intitulé < < Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté de l'Afrique de l'Est > > , document A/58/525. UN أنتقل الآن إلى تقرير اللجنة السادسة بشأن البند 164 من جدول الأعمال، المعنون " منح جماعة شرق أفريقيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة " ، والوارد في الوثيقة A/58/525.
    je passe maintenant au rapport de la Sixième Commission relatif au point 148 de l'ordre du jour, < < Développement progressif des principes et normes du droit international relatifs au nouvel ordre économique international > > , qui figure dans le document A/58/510. UN أنتقل الآن إلى تقرير اللجنة السادسة المقدم في إطار البند 148 من جدول الأعمال، المعنون " التطوير التدريجي لمبادئ وقواعد القانون الدولي ذات الصلة بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد " ، والوارد في الوثيقة A/58/510.
    je passe maintenant au rapport de la Sixième Commission sur le point 156 de l'ordre du jour, < < Mesures visant à éliminer le terrorisme international > > , publié sous la cote A/58/518. UN وأنتقل الآن إلى تقرير اللجنة السادسة المقدم في إطار البند 156 من جدول الأعمال، المعنون " التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي " ، والوارد في الوثيقة A/58/518.
    je passe maintenant au rapport de la Sixième Commission contenu dans le document A/52/651, présenté au titre du point 150 de l'ordre du jour intitulé «Création d'une Cour criminelle internationale». UN وأنتقل الآن إلى تقرير اللجنة السادسة المعروض في إطار البند ١٥٠ من جدول الأعمال، المعنون " إنشاء محكمة جنائية دولية " ، والوارد في الوثيقة A/52/651.
    je passe maintenant au rapport de la Sixième Commission relatif au point 149 de l'ordre du jour, < < Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international > > , qui figure dans le document A/58/511. UN أنتقل الآن إلى تقرير اللجنة السادسة المقدم في إطار البند 149 من جدول الأعمال، المعنون " برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه " ، الوارد في الوثيقة A/58/511.
    je passe maintenant au rapport de la Sixième Commission sur le point 157 de l'ordre du jour, < < Portée de la protection juridique offerte par la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé > > , publié sous la cote A/58/519. UN أنتقل الآن إلى تقرير اللجنة السادسة عن البند 157 من جدول الأعمال، المعنون " نطاق الحماية القانونية بموجب الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها " ، والوارد في الوثيقة A/58/519.
    je passe maintenant au rapport de la Sixième Commission relatif au point 79 de l'ordre du jour, < < Rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa trente-huitième session > > . UN أنتقل الآن إلى تقرير اللجنة السادسة عن البند 79 من جدول الأعمال، " تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثامنة والثلاثين " .
    je passe maintenant au rapport de la Sixième Commission sur le point de l'ordre du jour 143, < < Rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa trente-septième session > > . UN أنتقل الآن إلى تقرير اللجنة السادسة بشأن البند 143 من جدول الأعمال، " تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها السابعة والثلاثين " .
    je passe maintenant au rapport de la Sixième Commission sur le point 161 de l'ordre du jour, intitulé < < Portée de la protection juridique offerte par la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé > > , publié sous la cote A/57/568 et A/57/568/Corr.l. Le projet de résolution que la Sixième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter figure, lui, au paragraphe 10 du rapport. UN أنتقل الآن إلى تقرير اللجنة السادسة عن البند 161 من جدول الأعمال، المعنون " نطاق الحماية القانونية بموجب الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها " ، والوارد في الوثيقة A/57/568 و Corr.1. ويرد مشروع القرار الذي أوصت اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماده في الفقرة 10 من التقرير.
    je passe maintenant au rapport de la Sixième Commission sur le point 154 de l'ordre du jour intitulé < < Cour pénale internationale > > , publié sous la cote A/58/516. UN وأنتقل الآن إلى تقرير اللجنة السادسة المقدم في إطار البند 154 من جدول الأعمال، المعنون " المحكمة الجنائية الدولية " ، والوارد في الوثيقة A/58/516.
    je passe maintenant au rapport de la Sixième Commission contenu dans le document A/52/650, présenté au titre du point 149 de l'ordre du jour intitulé «Rapport du Comité des relations avec le pays hôte». UN وأنتقل الآن إلى تقرير اللجنة السادسة الوارد في الوثيقة A/52/650، المقدم في إطار البند ١٤٩ من جدول الأعمال، المعنون " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيــف " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus