D'accord, mais Je pensais que c'était la raison pour laquelle vous m'en vouliez, parce que j'étais parti en solo. | Open Subtitles | حسناً، لكنني ظننت أن هذا هو السبب الرئيسي لغضبكم علي لذهابي و أدائي كل هذه الأشياء منفرداً |
Je pensais que c'était le truc. On apportait 500 têtes... | Open Subtitles | اعتقدت أن هذا هو المقصد , أحضرنا 500 شخص |
Je pensais que c'était le seul endroit sur Terre digne de vous recevoir, votre Majesté. | Open Subtitles | اعتقدت انه المكان الوحيد على الارض الذي يستحق بما فيه الكفاية للترفيه عنك، يا صاحبة الجلالة |
Quand tu m'as laissé en bas de ce trou, Je pensais que c'était la fin. | Open Subtitles | عندما تركت لي أسفل هناك في تلك الحفرة، اعتقد انها كانت النهاية. |
Je pensais que c'était ce à quoi je servais, mais d'accord. | Open Subtitles | ظننت أن هذه مهمتي، لكن لا بأس انظر لهذا |
Je pensais que c'était une bonne chose à dire. Assez. | Open Subtitles | لقد ظننتُ أن هذا كان شيئاً جيّداً كان عليّ قوله |
Parce que Je pensais que c'était à cause des deux bouteilles de Shiraz qu'il a bu avec ma voisine Fiona la nuit dernière ! | Open Subtitles | لاننى اعتقد ان هذا بسبب شربك لزجاجتين من الشيراز مع جارتى فيونا الليله الماضيه |
Je pensais que c'était à propos de moi et ma personnalité froide et proche du manque total de compassion humaine. | Open Subtitles | لقد اعتقدت ان هذا بسبب طبعي البارد وتقريبا بعيدة عن الشفقة |
Je pensais que c'était plus philosophique... tu sais, pour apprendre à les connaître. | Open Subtitles | لقد ظننت أن ذلك أكثر فلسفة من معناه المباشر لقد قصدت أن تتعرف إليهم و ليس تحصل لباسهم التحتى |
Je pensais que c'était pertinent, madame le juge. | Open Subtitles | ظننت ان ذلك كان مناسباً يا حضرتك. |
Je pensais que c'était au sujet de la facture mais apparement, c'est au sujet de toute notre relation. | Open Subtitles | ظننت بأن هذا كان عن الفاتورة، لكن من الواضح أنه عن علاقتنا الكاملة |
Allez. Je pensais que c'était le moment où l'on se confie. | Open Subtitles | هيا، ظننت أن هذا هو الجزء الذي نتشارك فيه الأسرار ونتقارب |
Je pensais que c'était pourquoi nous étions là, pouvez-vous nous aider ? | Open Subtitles | ظننت أن هذا سبب مجيئنا حتى تساعدنا في ذلك |
Je pensais que c'était le genre d'endroit où des terribles choses illicites arrivaient. | Open Subtitles | ظننت أن هذا نوع من المكان حيث الأشياء المريعة الغير المشروعة تحدث |
Je pensais que c'était supposé être une bonne nouvelle. | Open Subtitles | اعتقدت أن هذا من المفترض أن يكون خبراً جيداً |
Je pensais que c'était juste une gare. | Open Subtitles | انظر، اعتقدت أن هذا كان مجرد محطة. |
Je pensais que c'était ma génétique d'alien qui posait problème. | Open Subtitles | اعتقدت انه كان جيناتي الفضائية هي المشكلة |
Je pensais que c'était la contagion mais maintenant je... | Open Subtitles | اعتقدت انه كان المرض عدوى، ولكن الآن أنا |
Je pensais que c'était pour le poulet. Poulet ? | Open Subtitles | أوه، اعتقد انها كانت لشوي الدجاج الدجاج؟ |
Je pensais que c'était une mission secrète Leafmen. | Open Subtitles | لقد ظننت أن هذه ستكون مهمة سرية لـ"جنود الأوراق" |
Je pensais que c'était une réunion d'officiers. | Open Subtitles | لقد ظننتُ أن هذا إجتماع للمشرفين |
Je pensais que c'était le bureau de l'information. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت اعتقد ان هذا هو مكتب الإستعلام عن المعلومات |
Je pensais que c'était un club qui s'appelait "Exécution". | Open Subtitles | اعتقدت ان هذا سوف يكون نادي يسمي الاعدام |
Je pensais que c'était pour ça qu'on allait à l'hôpital. | Open Subtitles | ظننت أن ذلك هو سبب ذهابنا للمشفى |
Ouais, Je pensais que c'était du passé. | Open Subtitles | صحيح , ظننت ان ذلك في الماضي . |
Je pensais que c'était cool. | Open Subtitles | لا أعلم و لكن ظننت بأن هذا رائع |
Je pensais que c'était ces nouvelles pilules que le docteur me prescrit. | Open Subtitles | أعتقدت أنه بسبب ذلك الدواء الذي كتبه لي الطبيب |
Oui, au départ Je pensais que c'était la raison pour laquelle je n'avais plus confiance en vous. | Open Subtitles | أجل، في البداية ظننت ان هذا هو السبب لئلّا أثق بك مرّة أخرى |
Je pensais que c'était peut-être juste dans ma tête. Tu sais, c'étatit comme si je gardais tout pour moi. | Open Subtitles | ظننتها مجرد هلوسات فلم أكن أهتم بإفشاء الأمر وأسررته |
Je pensais que c'était dû aux eaux usées, mais non. | Open Subtitles | ظننتُ أنّه كان تحللاً من المجاري، لكنّه ليس كذلك. |