En période de chaos, Je peux comprendre le besoin du public d'avoir une solution simple. | Open Subtitles | في أوقات الفوضى أستطيع أن أفهم أن العامة يحتاجون إلى حل بسيط |
Je peux comprendre qu'ils ne voulaient pas me le dire car ils n'ont pas grandis sous le même toit que toi. | Open Subtitles | نظرة، أستطيع أن أفهم لماذا أنهم لا يريدون أن تقول لي لأنها لا تنمو تحت سقف واحد أنك فعلت. |
Je ne suis pas un génie, et même Je peux comprendre cela. | Open Subtitles | أنا لست بنابغة ، و مع ذلك .أستطيع فهم هذه النقطة |
Je peux comprendre pourquoi tu es tombé dans les drogues. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى سبب لماذا انتهى بك الأمر إلى المخدرات |
Je peux comprendre que vous vouliez tuer le chef de l'OMS, mais une bombe pendant la finale ? | Open Subtitles | يمكنني أن أفهم لماذا كان عليك قتل رئيس منظمة الصحة العالمية لكن لم تفجرين النهائي ؟ |
Je peux comprendre les soucis de ressources humaines. | Open Subtitles | مشاكل إدارة الموارد البشرية بوسعي أنْ أتفهّم |
Je peux comprendre que tu sois prêt à tout pour elle, ça oui. | Open Subtitles | يمكنني فهم أنّك ستفعل أيّ شيء من أجلها، أجل |
Je peux comprendre ça, Mais je pense que c'est important que tu nous dises ce qu'il s'est passé aujourd'hui. | Open Subtitles | استطيع تفهم ذلك، لكنني أعتقد أنه من المهم أن تخبرنا بما حدث اليوم |
Chanter, Je peux comprendre, sans doute, mais chanter comme un oiseau ? | Open Subtitles | الغناء ، أستطيع أن أفهم ذلك لكن الغناء مثل طائر ؟ |
Je peux comprendre que tu sois frustrée, mais il y a des limites. | Open Subtitles | أستطيع أن أفهم أنك محبط، ولكن يجب أن يكون هناك خط. |
Etant donné sa clientèle, Je peux comprendre pourquoi elle voulait conserver sa vie privée. | Open Subtitles | حسنا , نظرا لزبائنها أستطيع أن أفهم لماذا أنها تريد أن تبقي حياتها خاصة |
Je peux comprendre en quoi ce serait dur pour toi. | Open Subtitles | أستطيع أن أفهم لماذا كان ذلك صعباً عليك |
Je peux comprendre le désire d'une femme pour la domesticité, mais un homme ? | Open Subtitles | أستطيع فهم رغبة المرأة في الحياة المنزلية ولكن رغبة الرجل؟ |
Bon Dieu, deux fois Je peux comprendre. | Open Subtitles | يا إلهي العزيز ، لا أستطيع فهم المرة الثانية |
Je peux comprendre pourquoi tu dis ça, mais tu as tort, car je ne suis pas celle que tu crois. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى لماذا تعتقد ذلك ولكنك مخطئ لأنني لست من تعتقد انه أنا |
Mais Je peux comprendre ce que tu ressens. | Open Subtitles | ولكن أستطيع أن أرى كيف أمكنك الشعور بهذا |
Je peux comprendre pourquoi vous pourriez vous méfier de moi. | Open Subtitles | يمكنني أن أفهم لمَ قد لا تثق بي. |
Je peux comprendre pourquoi tu pensais à ça, mais non. | Open Subtitles | يمكنني أن أفهم لماذا تعتقد ذلك ولكن لا |
Je peux comprendre votre désir d'aider, Docteur, mais j'ai de l'expérience dans ce domaine. | Open Subtitles | أتفهّم رغبتك بالمساعدة يا دكتور، لكن لديّ تجربة كبيرة مع الكائنات الممرضة. |
Président Yoon qui a tenu à investir dans notre société vous attend. Je peux comprendre pourquoi. | Open Subtitles | الرئيس (يون) المتحمس للإستثمار في شركتنا في إنتظارك بيك سوو تشانج) كان دائما فخور بإبنه) إنظر إلي نفسك ، يمكنني فهم ذلك |
Je peux comprendre. | Open Subtitles | استطيع تفهم ذلك |
Maintenant, Je peux comprendre pourquoi vous avez voulu mettre en lumière les privations que j'ai endurées, | Open Subtitles | الان استطيع فهم لماذا اردت ابراز المشاق التي تحملتها، |
Je peux comprendre que tu ne veuilles pas assister à la fête du nouveau Bren'in, mais manquer l'enterrement de la vieille, ce n'est pas correct. | Open Subtitles | يمكنني الفهم أنك لا تريد الإحتفال بقائدنا الجديد، ولكن لم يكن من الصحيح عدم تواجدك في توديع العجوز |
Mais Je peux comprendre la position de certains de ses membres. | UN | ولكن يمكنني تفهم مواقف بعض اﻷعضاء. |
Je peux comprendre que vous ayez des problèmes. | Open Subtitles | انا اتفهم انك تمرين ببعض الظروف |
Ce que vous avez fait à ce mari, Je peux comprendre, OK ? | Open Subtitles | ما فعلته بذلك الزوج أستطيع أن أتفهمه ، حسنا ؟ أقصد أعتقد أني أتفهمه ولكن ما قلته لتلك الزوجة |
Je peux comprendre son inquiétude. | Open Subtitles | حسناً أستطيع تفهم خوفها |
Je peux comprendre pourquoi vous pourriez avoir du mal à croire ce que je dis. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَفْهمَ بأَنْك قَدْ تَكُونُ إمتِلاك الصعوبةِ المُعتَقِد الذي أُخبرُك. |