| Et quand arrivera le moment, Je préférerais que ce soit moi que l'un d'entre eux. | Open Subtitles | وعندما يتعلق الامر لذلك، أنا أفضل أن يكون لي من واحد منهم. |
| Je préférerais détruire cet équipement, plutôt que de vous le laisser. | Open Subtitles | أنا أفضل تحطيم تلك الأجهزة على أن أتركها لك. |
| Je préférerais ça plutôt qu'être bloqué dans une cabine téléphonique avec un gorille qui panique. | Open Subtitles | أُفضل هذا على أن أكونَ في كبينة اتصالِ مع غوريلا تُسبب الفزع |
| Si vous voulez vérifier, Je préférerais que vous appeliez l'hôtel. | Open Subtitles | أنا أفضّل أن تتأكّد من ذلك عن طريق الفندق |
| J'ai dû lui dire si Je préférerais manger ma mère ou mon père. | Open Subtitles | و جعلني أقول له ما إن كنت أفضل أن آكل أمي أم أبي؟ |
| Je préférerais regarder vers quelque chose que personne ne sait. | Open Subtitles | لماذا تَبْدأَ هناك؟ أنا أُفضّلُ أَنْ أَنْظرَ إلى الشيءِ لا أحد أَعْرفُ حول. |
| Franchement, Je préférerais l'enfermer à la maison avec un bracelet électronique à la cheville. | Open Subtitles | حسناً، أنا أفضل أن أحبسها في المنزل و أقيد قدميها جيداً. |
| Je préférerais que tu ne transformes pas ton bain de moufette en cocktail géant. | Open Subtitles | أنا أفضل أن لاتحول حمام ألتخلص من رائحة ألضربان الى خليط مشروبات عملاق |
| Si ça ne vous fait rien, Je préférerais être relâché et me démerder. | Open Subtitles | إذا كان كل نفس، و أنا أفضل أن يكون مجرد قطع فضفاضة ويكون في طريقي. |
| Je préférerais ne pas étaler ma vie à la télé, si ça ne vous dérange pas. | Open Subtitles | أنا أفضل أن رعايانا لا تظهر علىTV إذا كنت من فضلك. صباح الخير! |
| Je préférerais avoir un bon jour plutôt que d'être malade le reste de ma vie. | Open Subtitles | أفضل أن أقضي يوم واحد جيد على أن أكون مريضة لبقية حياتي |
| Si c'est bon pour vous, Je préférerais vous garder à mes cotés tout le temps | Open Subtitles | أفضل أن أبقيك دومًا نصب عينيّ إن لم يشكل هذا فارقًا معك |
| Je préférerais avoir mes testicules rongés par une anguille de mer | Open Subtitles | أفضل أن يتم التهام خصيتاي من قبل ثعبان مائي. |
| Inconsciemment, Je préférerais bouffer mes doigts que de bosser là-dessus. | Open Subtitles | أنا أُفضل عض أصابعي على العمل على هذه المنصة. |
| Je pense que Je préférerais épouser Tia et l'emmener... au lieu de lui offrir quoique ce soit... | Open Subtitles | أعتقد أنا أفضّل أن أتزوّج تيا وآخذها بدلا من أن أعطيها هديتها |
| Je préférerais être à Hawaï. Que dit son rapport? | Open Subtitles | كنت أفضل أن أكون في هاواي ماذا يذكر في تقريره ؟ |
| Je préférerais ne pas présenter le reste de ce que j'ai découvert devant le jury. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ لا أُقدّمَ بقيةَ نتائجِنا أمام هيئةِ المحلفين |
| Moi, Je préférerais que tu nous mentes, comme tous les autres connards, mais ça fait du bien quand même. | Open Subtitles | أنا كنت أفضّل أن تكذب علينا، كبقية حقراء هذه المدينة، لكن ممتنين على أيّ حال |
| Je pense que Je préférerais jouer avec toi, rouquine. | Open Subtitles | ربما أُفضّل أن أداعبك أنتِ أيتها الصهباء |
| Je préférerais que vous ne vous mêliez pas de ça. | Open Subtitles | بالواقع, أفضل لو تبقى خارج كل هذا الموضوع. |
| Il n'y a pas un endroit au monde où Je préférerais être. | Open Subtitles | لا يوجد مكان آخر في العالم أفضِّل أن أكون به أكثر من هنا |
| Je préférerais en finir une bonne fois pour toutes, pas vous ? | Open Subtitles | انا افضل ان اذوب مع الاخرين والانتهاء من الامر الم تكوني لتفضلي ذلك؟ |
| Je préférerais annuler cette fois aussi, si c'est possible. | Open Subtitles | أود لو ألغيها هذه المرة أيضاً، لو كان ممكناً |
| Et si elle doit découvrir combien sa mère craint, alors Je préférerais qu'elle le fasse à sa façon. | Open Subtitles | وان كانت ستكتشف كم أن أمها سيئة عندها سأفضل أن أتعامل معها كما تشاء |
| Je préférerais vraiment faire n'importe quoi d'autre, mais je le ferai pour la faire entrer dans cette école. | Open Subtitles | حقًا سأفضّل لأفعل أيّ شيء آخـر، لكنّني سأفعلها لأنّني سافعل أيّ شيء لأدخلها هذه المدرسة. |
| Mais Je préférerais être seule et heureuse que de vivre avec toi et d'être malheureuse. | Open Subtitles | لكن افضل ان اكون وحيدة وسعيدة على ان اكون معك ولست سعيدة |