"je puisse faire" - Traduction Français en Arabe

    • يمكنني فعله
        
    • أستطيع فعله
        
    • يمكنني القيام به
        
    • استطيع فعله
        
    • يمكننى فعله
        
    • يُمكنني فعله
        
    • يمكنني أن أفعله
        
    • يمكنني عمله
        
    • استطيع عمله
        
    • أستطيع عمله
        
    • أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ
        
    • يمكنني فعل
        
    • بوسعي فعله
        
    • أستطيع القيام به
        
    • أستطيع فعل
        
    C'est le moins que je puisse faire vu que la promotion ne s'accompagne pas d'une augmentation. Open Subtitles حسنا، ذلك أقل ما يمكنني فعله بما أن الترقية لا تأتي مع علامة.
    On est sœurs, c'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles بحقكِ، نحنُ أخوات هذا أقل ما يمكنني فعله
    Et attendrissant, ce qui est le moins que je puisse faire. Open Subtitles أنّها مفعمة بالأمل، على الأقل هذا ما يمكنني فعله.
    Le mieux que je puisse faire est d'offrir des consultations externes. Open Subtitles أفضل ما أستطيع فعله هو عرض مراجعة عيادات خارجية
    Le moins que je puisse faire est de couvrir leur salaires. Open Subtitles أقل شيء يمكنني القيام به أن أُعطيهم رواتبهم وبزيادةً.
    J'ai essayé, mais il n'y avait rien d'autre que je puisse faire. (Portable qui vibre) (Bips) Open Subtitles لقد حاولت ولكن لم يكن هناك شيء استطيع فعله ♪ اعتقد انى رأيتالجحيم
    C'est le moins que je puisse faire pour ma complice. Open Subtitles هذا أقل ما يمكنني فعله لشريكتي في الجريمة
    Le mieux que je puisse faire est de découvrir la vérité. Open Subtitles أقصى ما يمكنني فعله هو وعدكم بأن أكتشف ذلك.
    Le moins que je puisse faire est de vous en rendre quelques-uns. Open Subtitles أقل ما يمكنني فعله لك هو أن أعطيك بضعة أيام كأجازة. عظيم.
    Je déteste l'admettre, ce qui va faire de moi un homme très heureux, c'est pourquoi le moins que je puisse faire est d'entrer dans ton cerveau pour te dire au revoir. Open Subtitles برغم كرهي الاعتراف بذلك، فإن هذا سيجعلني رجلًا سعيدًا جدًّا. ولهذا ارتأيت أن أقل ما يمكنني فعله هو الغوص لعقلك وتوديعك.
    Tu me le dis s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire pour toi. Open Subtitles أعلمني فحسب لو هناك أي شيء يمكنني فعله لك؟
    Dans ce cas, y a t-il quelque chose que je puisse faire pour aider ? Open Subtitles إذا كانت هذه هي القضية، أيوجد شيء يمكنني فعله للمساعدة؟
    Si le planeur fait 5 kilomètres de D.C., il n'y aura rien que je puisse faire, et si ça dépasse, c'est fini. Open Subtitles إذا اقتربت الطائرة مسافة 5 أميال من العاصمة فلن يكون هُناك شيئًا أستطيع فعله وإذا تجاوزت تلك المسافة
    C'était un type bien, un bon policier. C'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles لقد كان شخصاً صالحاً, وشرطياً صالحاً إنه آخر شئ أستطيع فعله
    Après tout, tu m'as sauvé la vie, donc... le moins que je puisse faire c'est d'essayer de sauver la tienne. Open Subtitles لقد أنقذت حياتي ، و لذلك أقل ما يمكنني القيام به هو محاولة إنقاذك ، أفهمت؟
    J'avais peur que Lennox soit blessé et qu'il n'y ai rien que je puisse faire. Open Subtitles لقد كنت خائفا ان تنجرح لينيكس و لا يوجد ما استطيع فعله
    Alex, la meilleure chose que je puisse faire c'est vivre ma vie sexuelle normalement, en espérant qu'il prenne exemple. Open Subtitles الكس افضل شئ يمكننى فعله هو ان اعيش حياتى الجنسية امامه واتمنى ان يتعلم منها شئ
    Il n'y a rien que je puisse faire qui compterait vraiment. Open Subtitles لا يوجد شيء يُمكنني فعله قد يُشكل فارق حقاً
    Il n'y a qu'une chose que je puisse faire. Ouah, c'est un regard conflictuel. Open Subtitles هناك شيء واحد يمكنني أن أفعله عجباً، هذه نظرة ارتباك وصراع
    C'est le moins que je puisse faire étant donnée l'aide que vous nous apportez. Open Subtitles شكراً هذا أقل ما يمكنني عمله بخصوص مساعدتك لي في ذلك
    C'est le moins que je puisse faire après avoir cru que tu conspirais avec Ivy. Open Subtitles هذا اقل ما استطيع عمله بعد ظني انك كنت متآمرا مع آيفي
    Le mieux que je puisse faire, c'est un avoir sous votre nom, à dépenser ici. Open Subtitles أفضل ما أستطيع عمله هو تسجيل حساب الإئتمان بإسمك حتى تستطيع انفاقه هنا
    Il n'y a rien que je puisse faire. Open Subtitles هناك لا شيء الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ.
    De plus, il n'y a rien que je puisse faire maintenant. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، لا يمكنني فعل أي شيء الآن
    Tu peux tous les exécuter, y a rien que je puisse faire, bon sang. Open Subtitles يمكنك قتلهم جميعًا ليس لديّ أيّ شيء بوسعي فعله لهم
    C'est gentil. S'il y a quoi que ce soit que je puisse faire pour te remercier, Open Subtitles إذا كان هناك ما أستطيع القيام به لأوفي بدينك
    Désolé, sans savoir qui a utilisé cette aiguille, il n'y a rien d'autre que je puisse faire. Open Subtitles أنا آسفة , دون معرفة من يستعمل الحقنة لا أستطيع فعل شيء آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus