"je sais ce que j'" - Traduction Français en Arabe

    • أنا أعرف ما
        
    • أنا أعلم ما
        
    • اعلم ما
        
    • أَعْرفُ ما
        
    • انا اعرف ما
        
    • أعرف ما الذى
        
    • أعرف ما يجب
        
    • أعرفُ ما
        
    • وأنا أعرف ما
        
    • وأنا أعلم ما
        
    Je sais ce que j'ai vu et je ne veux plus. Open Subtitles أنا أعرف ما رأيت وأنا لا أبحث مرة أخرى.
    Je sais ce que j'aime, et je t'aime, donc compte sur moi. Open Subtitles أنا أعرف ما أحب، و وأنا مثلك، حتى عد لي.
    Je sais ce que j'aime, et je t'aime, donc compte sur moi. Open Subtitles أنا أعرف ما أحب، و وأنا مثلك، حتى عد لي.
    J'ai pas vraiment de preuves, mais Je sais ce que j'ai entendu. Open Subtitles حسناً ليس لدى دليل لاثباته ولكن أنا أعلم ما سمعت
    Je sais ce que j'ai vu au club, l'autre soir. Open Subtitles أنا أعلم ما رأيته في الملهى في تلك الليلة
    Je sais que cela n'a aucun sens, et je ne peux pas l'expliquer, mais Je sais ce que j'ai vu. Open Subtitles اعلم انه غير منطقي ولا يمكنني تفسيره ولكن اعلم ما رايت
    Je sais ce que j'ai dit, mais pourquoi vous ne m'avez pas parlé de l'arme ? Open Subtitles أَعْرفُ ما أخبرتُك، لكن لماذا أنت أخبرتَني عن البندقيةِ؟
    Je sais ce que j'ai dit, mais ce matin... dans mon lit, j'imaginais ce que ce serait de dire "Oui" . Open Subtitles انا اعرف ما قلته ولكن فى الصباح انا كنت اتقلب فى الفراش واتخيل عندما اقول نعم
    Ecoute, petite poupée, Je sais ce que j'ai vu. Open Subtitles ، أنصتي أيتها الدمية ، أنا أعرف ما الذي شاهدته
    - Ne cours pas avant de marcher. - Je sais ce que j'ai vu. Open Subtitles ــ توقف عن الجري قبل أن تمشي ــ أنا أعرف ما رأيت
    Je sais ce que j'ai fait et ce que je n'ai pas fait. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي فعلته و ما الذي لم أفعله
    Je sais ce que j'ai à faire. Open Subtitles أنا أعرف ما أحتاج إلى القيام به.
    Je sais ce que j'ai fait. Open Subtitles ــ أليس كذلك ؟ ــ أنا أعرف ما فعلته
    Non. Ce n'est pas possible. Je sais ce que j'ai vu. Open Subtitles كلا، ذلك ليس ممكناً، أنا أعرف ما رأيت
    Je sais ce que j'ai vu, comment ça a commencé. Open Subtitles أنا أعلم ما رأيت ما الذى بدأ هذا ؟
    Oui, mais maintenant Je sais ce que j'attends. Open Subtitles نعم ، لكن الآن أنا أعلم ما أنتظر
    -Non,Je sais ce que j'aurais fait. Open Subtitles شكرًا- لا، أنا أعلم ما سأفعل به-
    Je sais ce que j'ai fait, et je prends l'entière responsabilité pour.. Open Subtitles انا اعلم ما فعلت واتحمل المسؤولية الكاملة عنه
    On s'en balance des médiums. Je sais ce que j'ai senti. Open Subtitles تبا للصوفيين أَعْرفُ ما شَعرتُ به
    Je sais ce que j'ai vu. Open Subtitles حسنا , كان يجب ان اتوقع هذا لكن انا اعرف ما رأيتة
    Martha ! - Je sais ce que j'ai entendu ! Open Subtitles مارثا - أنا أعرف ما الذى سمعته -
    Il me la rend plus facile. Je sais ce que j'ai à faire. Open Subtitles إنه فقط يجعله أكثر سهولة أعرف ما يجب أن أفعله
    Je sais ce que j'ai à faire. Open Subtitles أعرفُ ما يجبُ علي فعله
    Je n'étais pas saoule, et Je sais ce que j'ai vu. Open Subtitles لم أكن في حالة سكر، وأنا أعرف ما رأيت.
    Mon amour pour toi a rendu ceci possible, mais maintenant Je sais ce que j'ai à faire. Open Subtitles حبي لك مسموح به، و ولكن الآن وأنا أعلم ما يجب أن أقوم به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus