Je reformate le serveur alors ouais Je suis occupée. Pourquoi ? | Open Subtitles | أنا أقوم بإعادة فرمطة الخادم لذلك نعم أنا مشغولة |
Je suis occupée demain car je viens à votre fête ! | Open Subtitles | - ! أنا مشغولة ليلة الغد لأنني سأذهب لحفلتكما |
Cuisine ce que tu veux, Je suis occupée! | Open Subtitles | حضري ما تريدين , لا تسأليني مرة أخرى .. أنا مشغولة |
Je suis occupée, là. Mateo Peña a fourni des vidéos du braquage. | Open Subtitles | انا مشغولة قليلا الان ماتيو بينيا سلم للتو |
Je suis chirurgienne, Je suis occupée. Il est à Washington, il est occupé. | Open Subtitles | أنا جراحة، أنا مشغولة وهو بالعاصمة، هو مشغول |
Boo, j'aimerais beaucoup t'aider à passer le reste de ta vie en isolement, mais Je suis occupée. | Open Subtitles | بقدر ما أريد أن أساعدك لتقضين بقية عمرك في الإنفرادي أنا مشغولة |
Je suis occupée maintenant. Je t'appellerai plus tard, maman. | Open Subtitles | . أنا مشغولة الآن . سأتصل بكِ لاحقاً أمي |
Ecoute, Je suis occupée, alors... si tu veux un rendez-vous... laisse un message sur mon répondeur. | Open Subtitles | انظر، أنا مشغولة لذا... إذا تريد تحديد موعد، هنا يمكنكِ الإتصال ببريدى الصوتى |
Hé, Je suis occupée aussi. Et il ne manque jamais un repas. | Open Subtitles | أنا مشغولة بنفسي وهو لم يتخطّى وجبة طعام |
Je suis occupée, on n'a pas encore la cause de la mort. | Open Subtitles | أنا مشغولة جداً، نحن لا نعرف سبب الوفاة حتى الآن. |
Non, Je suis occupée à me sentir désolé pour moi. Maintenant, je dois me sentir désolée pour toi aussi ? | Open Subtitles | كلا أنا مشغولة على الأسى على نفسي والآن آسى عليك أيضاً ؟ |
Je suis chirurgienne, Je suis occupée. Il est à Washington, il est occupé. | Open Subtitles | أنا جراحة، أنا مشغولة وهو بالعاصمة، هو مشغول |
J'ai un tas de dossiers à mettre à jour. Je suis occupée. | Open Subtitles | لديّ الكثير من المخططات لأحدثها أنا مشغولة |
Ce n'est pas le bon moment pour moi, Je suis occupée, je vais sortir. | Open Subtitles | انه ليس وقت جيد لي انا مشغولة سأذهب للخارج |
Bien que je sois impatiente de te détruire pour ce que tu as fais à Hale, Je suis occupée avec une armée de morts ressuscités et un vrai méchant. | Open Subtitles | بقدر انني لا اقدر ان انتظر كي امزقك لما فعلته بـ هيل انا مشغولة بإنتفاضة جيش من الاموات والاشرار الحقيقين |
Viola, Je suis occupée là. Mais mardi me convient. | Open Subtitles | اسمعي فيولاً , أنا منشغلة الآن و لكن يوم الثلاثء ممتاز |
Je n'y peux rien. Je suis occupée. | Open Subtitles | لا أستطيع مساعدتك في ذالك, أنا مشغوله |
- Oh, dis lui que Je suis occupée à embrasser. - Ok. | Open Subtitles | . أوه قولي له أنني مشغولة بالتقبيل . حسناً |
Je suis occupée. Je peux te rappeler? | Open Subtitles | استمعي, إنني مشغولة نوعاً ما الآن هل يمكنني أن بكِ مجدداً ؟ |
Donc je te verrais demain. Ou pas, Je suis occupée. | Open Subtitles | لذا أراك غداً, أو لا, فأنا مشغولة بعض الشيء. |
- Une autre fois, Je suis occupée. | Open Subtitles | في وقت آخر يا "دافيد"، انني مشغولة لا بأس |
Oui, Je suis occupée. | Open Subtitles | كنت مشغولة |
On devait se voir, mais ça va. Je vais lui dire que Je suis occupée. | Open Subtitles | حيث سنذهب إليها ، لكن لا بأس سوف أقول له و أعتذر منه لأنني مشغولة |
Je suis occupée, le dimanche. | Open Subtitles | بالواقع أكون مشغولة في أوقات صباح أيام الأحد. |
Écoutez, j'aimerais bien jouer, mais Je suis occupée, là. | Open Subtitles | إستمع، أنا أود أَن أَلعب لكن أَنا مشغولُ الآن. |
Et bien, Je suis occupée et ça me fait penser à une chose. | Open Subtitles | حسناً، إنني منشغلة وذلك ذكرني |
Je suis occupée. Retourne à ton cubicule. Tout de suite. | Open Subtitles | انا مشغوله, ارجعي إلى حجرتك لأن |