"je suis sortie avec" - Traduction Français en Arabe

    • واعدت
        
    • خرجت مع
        
    • لي موعد مع
        
    • لقد واعدتُ
        
    • خَرجتُ مع
        
    Je suis sortie avec un homme marié, avec une fille. Open Subtitles لقد واعدت شخص متزوج، وكانت لدي صديقة حميمة
    Pour ton information, Je suis sortie avec toutes sortes d'hommes. Open Subtitles لمعلوماتك , لقد واعدت جميع انواع من الرجال.
    Mais Je suis sortie avec un Blanc qui était sorti avec quatre Indiennes avant moi. Open Subtitles لكنني واعدت شاباً أبيض ذات مرة، ثم اكتشفت أنه واعد 4 فتيات هنديات قبلي.
    Je suis sortie avec la batteuse qui parle fort. Open Subtitles خرجت مع عازف الإيقاع والبنت التى تتحدث بصوت عالى
    J'étais, uh, Je suis sortie avec cette fille, tu sais? Open Subtitles أنا كنت قد خرجت مع هذه الفتاة البيضاء، تعرف؟
    L'autre soir, Je suis sortie avec une statue vivante de Paul Revere. Open Subtitles ليلة أخرى كان لي موعد مع الرجل الذي كان تمثال يعيشون بول ريفير.
    Je suis sortie avec beaucoup de cons dans la vie. Open Subtitles لقد واعدتُ العديدَ من المغفلين الحمقى طوالَ حياتي
    Jake Je suis sortie avec beaucoup d'hommes ces 20 dernières années. Open Subtitles جيك, لقد واعدت الكثير من الرجال خلال العشرين سنة الماضية
    Mais Je suis sortie avec un scout qui a porté ses 40 badges pendant un rencard, donc, ne soit pas gêné. Open Subtitles لكن قد واعدت واحدا من أشبال الكشافة وقام بإرتداء شاراته الأربعين في موعدنا فلا داعي لأن تشعر بالحرج
    Elle était votre première petite amie. Je suis sortie avec plus de filles que vous, mais maintenant vous êtes libre pour la nouveauté. Open Subtitles لقد واعدت فتيات أكثر منك لكن الآن أنت متحرر لتجريب شيء جديد
    Tu as eu un été avec ton afro roux, et Je suis sortie avec le Porto-ricain le plus blanc de la planète. Open Subtitles فقد حضيت بعطلتك الصيفية بشعر أحمر كثيف وأنا واعدت أكثر الرجال بياضاً على الأرض من أصلٍ بورتريكي
    Je veux dire, Je suis sortie avec des gars plus d'un mois mais, tu sais, je ne sais pas. Open Subtitles أعني، أنّي واعدت أشخاص من قبل أكثر من شهر
    Pour info, Je suis sortie avec des médecins, des avocats et deux artistes, mais aucun de mes ex n'aurait jamais compris ça. Open Subtitles لعلمك، واعدت أطباء ومحامين واثنين من الفنانين لكن لا أحد من خلّاني السابقين فهم ذلك قطّ.
    Oh, Je suis sortie avec un mec qui disait connaître le meilleur endroit pour un brunch à L.A. Open Subtitles خرجت مع شاب والذي قال لي أنه يعرف أفضل بقعة للإفطار في لوس أنجليس
    Après mon divorce, Je suis sortie avec mes amies, et j'ai dansé avec un homme. Open Subtitles بعد طلاقي، خرجت مع صديقاتي، ورقصت مع رجل
    Je suis sortie avec un con. Atroce. Open Subtitles الليلة الماضية خرجت مع شاب وغد لقد كان فظيعاً
    Bien sûr que Je suis sortie avec des hommes après ça... Open Subtitles طبعا خرجت مع رجال بعد ذلك واذا كنت وجدت من قبل واحد قد..
    Depuis... que Je suis sortie avec tes clients japonais. Open Subtitles منذ... ان خرجت مع اولئك العملاء اليابانيين التابعين لك
    Je suis sortie avec quelques types à New York. Open Subtitles لقد خرجت مع بعض الشباب فى نيويورك
    Oui, Je suis sortie avec lui et je jure devant Dieu qu'il est l'autre moitier de Monica. Open Subtitles كان لي موعد مع هذا الرجل. أقسم أنه لها النصف الآخر.
    Je suis sortie avec Tim. Tu sais, quand je me suis séparée. Open Subtitles لقد واعدتُ تيم تعلمين، عِندما كُنتُ مُنفصلَة عَن زوجي
    - Je suis sortie avec un Skull. Open Subtitles كلو خَرجتُ مع جمجمة سَنَة مبتدئِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus