"je suis toujours là" - Traduction Français en Arabe

    • ما زلت هنا
        
    • أنا لا زلت هنا
        
    • أنا دائماً هنا
        
    • لا أزال هنا
        
    • أنا مازلت هنا
        
    • أنا هنا دائماً
        
    • انا دائماً هنا
        
    • انا لازلت هنا
        
    • انا مازلت هنا
        
    • لازلتُ هنا
        
    • أظل أنا هنا
        
    • لا ازال هنا
        
    • مازلتُ هنا
        
    • ما زلتُ هنا
        
    Maintenant Luther t'as peut-être laissé tombé, mais Je suis toujours là. Open Subtitles ربما لوثر قد بدا بالتمرد ولكني ما زلت هنا
    Ça fait 43 ans que je le fais et Je suis toujours là pour le raconter. Open Subtitles أنا أقوم بهذا طوال 43 عاماً و ما زلت هنا لكي أحكي القصة
    Je suis toujours là avec toi. Open Subtitles أعدك بذلك أنا لا زلت هنا برفقتك
    Je suis toujours là, quand tu combats. Open Subtitles أنا دائماً هنا عندما تكون ذاهباً لتصارع الثيران
    Tu passes à autre chose, comme Liam, et Je suis toujours là. Open Subtitles أنت ستنتقلين و ليام أيضاً و أنا لا أزال هنا
    Bon sang, tu peux me parler ! Je suis toujours là pour toi. Open Subtitles تبا, يمكنك ااتحدث معى أنا مازلت هنا من أجلك
    Je suis toujours là pour toi. Open Subtitles أنا هنا دائماً من أجلك
    Et excepté quelques revers mineurs... Je suis toujours là. Open Subtitles كانت هناك بعض الإنتكاسات قليلًا لكني ما زلت هنا
    Notre histoire est un désastre et Je suis toujours là. Open Subtitles نحن لدينا تأريخ سيئ لكن ما زلت هنا
    Je suis toujours en bas ! Je suis toujours là ! Open Subtitles هي، ما زلت هنا بالأسفل هي، ما زلت هنا بالأسفل
    Je devrais être mort et enterré, mais Je suis toujours là. Open Subtitles والغريب أن كل واحد يقول أنه كان يرجو أن أكون ميتاً ومتموج ولكن بطريقة ما ، ما زلت هنا
    Car Je suis toujours là. Open Subtitles لأنني ما زلت هنا.
    Je suis toujours là. Open Subtitles أنا لا زلت هنا معك
    Tu es en sécurité. Je suis toujours là. Je te le promets. Open Subtitles أنت في مأمن أنا لا زلت هنا
    Je suis toujours là pour vous, Martha. Open Subtitles أنا دائماً هنا من أجلك يا مارثا
    Il n'y a rien à craindre. Je suis toujours là. Open Subtitles ليس هناك شيئًا لتخاف منه لا أزال هنا
    Je ne voulais pas dire ça. Ma fille est enceinte. Je suis toujours là. Open Subtitles لم أقصد هذا يارجل ابنتي حامل أنا مازلت هنا
    Je suis toujours là. C'est mon travail. Open Subtitles أنا هنا دائماً هذه هي ورديّتي
    Je suis toujours là à 8h55, et je ne suis jamais en retard, donc je aurais fait... Open Subtitles انا دائماً هنا الساعة 8: 55 ولا اتأخر ابداً لذا... حمداً لله، انتِ هنا.
    Oui. Je suis toujours là. Open Subtitles نعم انا لازلت هنا
    Et Je suis toujours là. Open Subtitles .وها انا مازلت هنا
    Peut-être est-ce vrai, peut-être pas, mais Je suis toujours là. Open Subtitles ربما و ربما لا لكنني لازلتُ هنا
    Quand tu es dans ta vie, à faire des films, à danser avec ta femme, Je suis toujours là. Open Subtitles عندما تكون في حياتك، تصنع أفلامك وترقص مع زوجتك، أظل أنا هنا
    Mais Je suis toujours là. Open Subtitles لكني لا ازال هنا
    Et Je suis toujours là. Open Subtitles وأنا مازلتُ هنا.
    Et oui, Je suis toujours là. Open Subtitles ونعم، ما زلتُ هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus