Je suis vraiment fier de toi, parce que tu as beaucoup changé cette année. | Open Subtitles | أنا حقاً فخورٌ بك لأنك غيرت من أسلوبك جداً هذه السنة. |
Écoutez, Je suis vraiment navrée pour tout ça. Vous n'imaginez pas à quel point... Votre pauvre chat, et ce... | Open Subtitles | اسمع ، أنا حقاً آسفة بشأن هذا لا استطيع وصف مدى أسفي لك بشأن قطك |
Je suis vraiment désolée, chérie. Qu'est-ce que je peux faire ? | Open Subtitles | أنا حقا آسفة يا عزيزتي ماذا يمكنني أن أفعل؟ |
chérie, Je suis vraiment désolé, je suis là pour toi de toutes les façons. | Open Subtitles | عزيزتي , انا حقا اسف , لكن انا هنا لاجل جميع اغراضك |
Je suis vraiment navré, et j'aimerais pouvoir vous offrir ce dont vous avez besoin, mais je ne peux pas. | Open Subtitles | أنا في غاية الأسف لمصابك واتمنى لو استطعت أن أقدم لك مما تحتاجين إليه، لكن لا يمكنني ذلك |
Je n'avais aucune idée que tu le vivais comme ça. Je suis vraiment désolée. | Open Subtitles | لم تكن لدي أي فكرة بأنك تشعر هكذا انا حقاً آسفة |
Je suis vraiment désolée pour ton frère. | Open Subtitles | أريد فقط أن اقول أنا حقاً آسف لما حدث لأخيك |
Je suis vraiment désolé pour tout ce que je t'ai dit aujourd'hui, et tout ce que j'ai dis cet été. | Open Subtitles | إسمعي، أنا حقاً آسفة ،علي كل ما قلتهُ لكِ اليوم .بمعني كل ما قلتهُ لكِ طوال الصيف |
Je suis vraiment contente que tu aies été élevé par deux femmes indépendantes. | Open Subtitles | أنا حقاً سعيدة أنك ترعرعت بين امرأتين قويتين و مستقلتين |
Je suis vraiment désolé pour ce que mon père a dit tout à l'heure. | Open Subtitles | أنا حقاً متأسف بشأن ما قاله والدي باكراً |
Je suis vraiment écraser cet ensemble concert directionnelle humaine . | Open Subtitles | أنا حقاً معجب بكل أمر هذا القارب التجديفي التوجيهي الإنساني |
Écoute, Joe, Je suis vraiment désolée pour ce qui s'est passé et d'avoir pris Mark. | Open Subtitles | جو, أنا حقا أسفة يا جو بخصوص ما حدث بيننا وأستعانتى بمارك |
Et j'ai tout arrêté, et je l'ai empêché jusqu'à ce que je ne puisse plus rien, et Je suis vraiment très désolée. | Open Subtitles | إنسحبت و كتمت الأمر بداخلي حتى ضقت ذرعا، و أنا حقا جد آسفة |
Je crois qu'il est temps que j'arrête de fuir ce que Je suis vraiment. | Open Subtitles | الآن أعتقد أن الوقت قد توقف عن الهرب من ما أنا حقا. |
Ecoute, Je suis vraiment va besoin de quelques relevés de cartes de crédit. | Open Subtitles | اسمع . انا حقا بحاجة لبعض سجلات البطاقة الائتمانية |
Non, je ne veux pas. Je suis vraiment désolée que j'ai foiré et que je t'ai blessée. | Open Subtitles | أنا في غاية الآسف أني أخفقت و ألحقت بك ضرا |
Je suis vraiment désolé. | Open Subtitles | انا حقاً اسف لقد تم وضعهم في قسم خاص لا يمكنك دخوله |
Écoutez, mon amie vient d'être tuée, et Je suis vraiment énervée, | Open Subtitles | اسمعي، قتلت صديقتي حديثاً و أنا جد مستاءة، |
Je suis vraiment désolée. Je ne pense pas pouvoir te sauver. | Open Subtitles | إنّي في غاية الأسف، لا أعتقد أن بوسعي إنقاذك. |
Tu n'as aucune idée de l'homme que Je suis vraiment. | Open Subtitles | لا تملكين أدنى فكرة أيّ نوع مِن الرجال أنا فعلاً |
Je suis vraiment désolé de ne pas être rentré avec toi de l'hôpital. | Open Subtitles | أنا حقًا أسف لم أخذ الجولة معكِ إلى المنزل من المستشفى |
Ecoute, Je suis vraiment désolé à propos du zoo, Paquita. | Open Subtitles | أنا فعلا آسف بخصوص حديقة الحيوان يا باكيتا |
Dor, Je suis vraiment désolée. J'ai complètement oublié, ma chérie. | Open Subtitles | دور عزيزتي , أنا جداً أسفة لقد نسيت تماماً |
Je suis vraiment désolée pour la nuit dernière, Mais il y a quelque chose dont je veux te parler. | Open Subtitles | أنا حقّاً آسفة، بشأنِ ليلة أمسٍ، ولكن هناك شيءٌ أودّ أن أحدّثكَ بشأنه. |
Je suis vraiment désolée que l'on n'ait pas pu être amies. | Open Subtitles | انا جدا آسفه لاننا لم نستطع بان نكن أصدقاء |
Et tu es le seul à l'avoir su. Et maintenant, je suis prête à accepter qui Je suis vraiment. | Open Subtitles | ،وأنّك الوحيد الذي عرفت والآن أنا مستعدة لقبول حقيقتي |
Je suis vraiment désolée pour tous les problèmes qui vous ont été causés. | Open Subtitles | ما؟ أنا جدا آسف على أيّ مشكلة بأنّك جعلت. |