Mais Je t'ai entendu au téléphone et ils ont trouvé ton test de grossesse. | Open Subtitles | لقد سمعتك تتحدثين على الهاتف وهم وجدوا في الحاوية اختبار حمل |
Je t'ai entendu, Peter. Tu les a appelés du toit. | Open Subtitles | لقد سمعتك بيتر, كنت تكلمهم هاتفيا في السطح |
Hé, allez, ne sois pas fier. Je t'ai entendu parler hier. | Open Subtitles | هيا بربك لا تكن مغروراً لقد سمعتك تتكلم البارحة |
Je t'ai entendu crier, alors j'ai accouru pour voir si tu étais en danger. | Open Subtitles | لقد سمعتكِ تصرخين ، لذا أسرعت بالقدوم لأرى |
Je t'ai entendu dire que tu restais avec moi par pitié. | Open Subtitles | لقد سمعتك تقول بانك تتسكع معي بدافع الشفقة |
Je t'ai entendu arriver, mais je ne voulais pas partir. | Open Subtitles | لقد سمعتك وانت قادم ولكن لم اكن اريد الذهاب |
Je t'ai entendu chanter pour le bébé. | Open Subtitles | لقد سمعتك تغني للطفل في الحديقة في وقت مبكر اليوم |
Tu devrais te montrer. Je t'ai entendu arrivé à des kilomètres. | Open Subtitles | من الأفضل أن تظهر نفسك، لقد سمعتك على بعد ميل |
Ne t'en fais pas pour les voeux. Je t'ai entendu t'épancher 20 minutes sur une lasagne. | Open Subtitles | لاداعي لارهاق نفسك في كتابة النذور لقد سمعتك وانت تتلو شعرا في اللازانيا ل20 دقيقة |
Je t'ai entendu au téléphone, l'autre jour. | Open Subtitles | لقد سمعتك ذلك اليوم تتحدث معها على الهاتف |
Je t'ai entendu au téléphone ce matin. | Open Subtitles | لقد سمعتك تتحدث علي الهاتف مبكراً هذا الصباح. |
Je t'ai entendu parler à ton père derrière la porte. | Open Subtitles | لقد سمعتك للتو أنت و والدك تتحدّثان و أنا بالخارج على الباب |
Je t'ai entendu parler à cette fille de 2ème année hier. | Open Subtitles | لقد سمعتك بالصدفة تتحدت إلى تلك الفتاة من الصف الثاني يوم أمس. |
En fait, Je t'ai entendu gueuler sur sa mère l'autre fois. | Open Subtitles | فى الواقع لقد سمعتك تصرخ فى أمه فى وقت سابق. |
Parce que je suis en train d'essayer de dire pourquoi je n'ai plus besoin de l'attention des mecs Je t'ai entendu. | Open Subtitles | لاني أريد أن اخبر لماذا لا اريد اي اهتمام من الرجال بعد اليوم لقد سمعتك. |
Je t'ai entendu dire que vous feriez la fête du crépuscule à l'aube. | Open Subtitles | لقد سمعتك تقول لأحدهم أنك تُقيم حفلات من غروب الشمس حتى الفجر |
Je t'ai entendu hurler. Je t'entends toujours, d'ailleurs ! | Open Subtitles | لقد سمعتكِ تصرخين ولا زلتُ أسمعكِ تصرخين |
Je t'ai entendu. | Open Subtitles | لقد سمعت هذا |
Je t'ai entendu parler allemand pendant tes visites. | Open Subtitles | الان .. أنا سمعتك تتلكم ألماني إلى أحد السياح |
Je t'ai entendu. Reviens. | Open Subtitles | إنني أسمعكِ, عودي |
Je t'ai entendu parler à Garland. | Open Subtitles | لقد سمعت حديثك مع جارلاند |
Plie les genoux, sois discret. Je t'ai entendu à un kilomètre. | Open Subtitles | قرفِص في مشيتك، حافظ على سيرك خافتًا، فقد سمعتك من بعيد. |
Maman, Je t'ai entendu parler au shérif ce matin. | Open Subtitles | أمّي، لقد سمعتُك تخاطبين المأمور صباح اليوم. |
Je t'ai entendu la première fois. | Open Subtitles | سمعتُكَ للمره الاولى |
Parce que Je t'ai entendu virer pas mal de gens et je ne t'ai jamais entendu dire : "J'espère qu'il y a un autre job ailleurs pour toi". | Open Subtitles | ' يَجْعلُ أنا سَمعتُك إطردْ الكثير مِنْ الناسِ، وأنا أبداً مَا سَمعتُ بأنّك تَقُولُ، "أَتمنّى هناك شغل آخر هناك لَك." |
- Je viens d'avoir un appel de Matthew Lena. - Oui, Je t'ai entendu. | Open Subtitles | ـ لقد تلقيت مكالمة للتو من (ماثيو لين) ـ أجل، لقد سمعتكم |
Je t'ai entendu la baiser. | Open Subtitles | لقد سمعتكما ، سمعتك وأنت تغازلها |