Maintenant, Je te suggère de profiter de ta liberté avant que je change d'avis. | Open Subtitles | الآن، أنا أقترح عليك أن تتمتع بحريتك قبل أن أغير رأيي |
Je te suggère de trouver un autre moyen de le sauver. | Open Subtitles | حسنا، ثم أقترح عليك أن تجد طريقة أخرى لانقاذه. |
Je te suggère de laisser tomber ce pari et de rentrer. | Open Subtitles | أقترح عليك اجري اتصال للرهان ومن ثم إلى البيت |
Je te suggère de te joindre à eux avant d'être expulsée. | Open Subtitles | أقترح أن عليك أن تتقربِ قبل أن يتم إبعادك. |
Je te suggère donc d'arrêter de te plaindre... et de commencer à apprécier la nourriture. | Open Subtitles | لذا، أقترح عليكِ أن تجدي طريقة أن تتوقفي عن الشكوى وتبدأي في التمتع بالطعام. |
Et Je te suggère de partir maintenant... avant que cela empire. | Open Subtitles | وأقترح أن تغادر الآن قبل أن تسوء الأمور أكثر |
Je te suggère de te renseigner parce que ce qu'elle a dessiné ne sort pas de son imagination ni d'aucun endroit qu'on connait. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تعرف لأنني أعتقد أن هذه الرسومات من مُخيلتها وليست من أيّ مكان نعرفه |
Rahal est frappé par ton intellect, donc Je te suggère de balancer ton grand cerveau devant lui et de choper quelques infos. | Open Subtitles | رحال مفتون بعبقريتك، لهذا أقترح عليك أن تختال بذكائك أمامه و تحصل على بعض المعلومات. |
Écoute, Damon, si tu veux des nouvelles de Bonnie, Je te suggère d'aller directement à la source. | Open Subtitles | نظرة، دامون، إذا كنت الصيد للحصول على معلومات حول بوني، أنا أقترح عليك أن تذهب مباشرة إلى المصدر. |
Alors Je te suggère que tu trouves un moyen de réveiller le procureur avant qu'une autre bombe n'explose dans cette ville | Open Subtitles | حسنا، أقترح عليك طريقة لإيقاظ النائب العام قبل أن تنفجر قنبلة أخرى في المدينة |
Alors, si par hasard elle se présente a toi de nouveau, Je te suggère de la prendre en considération, et ce très sérieusement. | Open Subtitles | لذا، في المرة القادمة إذا تظن إنّك تواجة واحدة، أقترح عليك أن تهتم بها كثيراً. |
et si tu veux voir l'enfant de ton fils, Je te suggère d'être gentil avec lui. | Open Subtitles | إذا أردت أن ترى حفيدك أقترح عليك أن تكون ألطف تجاه إبنك. |
Je te suggère de t'en servir pour tes cheveux. | Open Subtitles | أقترح عليك استعملها حتّى تقوم بشيء بخصوص.. الشعر |
Et pour le bien de sa fille, Je te suggère de le trouver... avant qu'il ne te trouve. | Open Subtitles | ومن أجل ابنته، أقترح عليك أن تعثر عليه.. قبل أن يعثر عليك هو |
Je te suggère d'être très vite super malin et de me dire où elle est. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تستخدم ذكاؤك ورجاحتك وتخبرني أين هي بحق الجحيم |
Je te suggère de dormir, vieux. On décanille à 6 heures du matin. | Open Subtitles | أقترح عليك الراحة سوف نلعب بالبطيخ الساعة السادسة |
Je te suggère de te lever et de venir avec moi sans un mot. | Open Subtitles | أقترح أن تنهضي و تأتي معي من دون أي كلمة أخرى |
J'ai pris un avocat pour le divorce, Je te suggère de faire de même. | Open Subtitles | لقد أخذت موعداً مع محامي الطلاق و أقترح أن تقوم بالمثل |
Donc Je te suggère de poser ton putain de scénario et de regarder ton putain de contrat et de le lire avec une putain d'attention. | Open Subtitles | لذا أقترح أن تضعي نصّك اللعين وتلتقطي عقدك اللعين و تعطيه قراءة متمعنة |
À moins que cette preuve capitale ne s'autodétruise dans 10 secondes, Je te suggère de venir par ici. | Open Subtitles | ولكن حتى لا يدمر هذا الدليل الحاسم نفسه في أقل من 10 ثوانٍ، أقترح عليكِ أن تُحضري نفسك هنا |
Ma petite, tu manques d'originalité et Je te suggère d'en trouver. | Open Subtitles | يا صغيرتي, ينقصك الأصالة وأقترح عليك أن تجدي بعضها |
Si tu veux pas que je te casse un bras, Je te suggère de parler. | Open Subtitles | لذا طالما لا تودّني أن أنتزع ذراعك، فأقترح أن تخبرني بما يجري. |
Et si tu ne peux pas faire ça, Je te suggère de te retirer. | Open Subtitles | وإن فعلتِ ذلك، فأنا أقترح أن تتخلّي عن الأمر |
Je te suggère d'aller voir la conseillère et d'apprendre à maîtriser ta colère. | Open Subtitles | أنت وشأنك منذ الآن وسأخبرك ما أقترح اذهب لمكتب الإرشاد والتوجيه وابدأ العمل على مشاكل السيطرة على الغضب |