"je vais essayer" - Traduction Français en Arabe

    • سأحاول
        
    • سأجرب
        
    • سوف أحاول
        
    • وسأحاول
        
    • سأجرّب
        
    • سأجربها
        
    • سوف اجرب
        
    • سوف احاول
        
    • أنا سَأُحاولُ
        
    • ساحاول
        
    • دعني أجرب
        
    • دعني أحاول
        
    • سأقوم بتجربة
        
    • سأجربه
        
    • سأذهب لأرى
        
    Je ne pense pas pouvoir rendre compte en quelques minutes de toute la richesse des discussions mais Je vais essayer. UN ولا أعتقد أن بإمكاني الوفاء بحق مثل هذه المناقشة الحية في غضون دقائق قليلة ولكنني سأحاول.
    Je vais essayer d'aller vite mais ça pourrait prendre six mois. Open Subtitles سأحاول التحرك بسرعة لكن الامر قد يستغرق ستة اشهر
    Ecoute, Je vais essayer d'obtenir de la merde sur lui, mais il se comporte bien. Open Subtitles اسمع، سأحاول أن أمسك عليه شيئاً ولكن سلوكه في الآونة الأخيرة جيد
    Je ne sais pas à qui vous pensez parler, mais Je vais essayer les Prada. Open Subtitles لا اعلم من تظن انك تتكلم اليه لكنّي سأجرب حذاء البارداس تالياً
    Je ne sais pas pourquoi Narcisse voulait sa mort, mais Je vais essayer de trouver. Open Subtitles لا أعلم سبب رغبة نارسيس بموت فولاند لكن سأحاول أن أكتشف ذلك
    Très bien, c'est pas gagné mais Je vais essayer, parce que je vous suis redevable. Open Subtitles حسناً، انظر، إنه أمرٌ بعيد حصوله لكني سأحاول لأني أدين لك بواحدة
    Je vais essayer de relier la reconnaissance faciale sur l'attaque de la nuit dernière et les enregistrements de surveillance de l'hôpital. Open Subtitles سأحاول تنفيذ إسناد ترافقيّ بمسح التعرف على الوجوه بين هجوم ليلة البارحة وتسجيل المراقبة الأمنيّة بالمستشفى. انظر.
    Je vais essayer de ne pas renverser sur vous. [des rires] Open Subtitles سأحاول بأن لا احطمك هذا جميل جداً لكننا ممنوعين
    Ok, Je vais essayer de chopper le fantôme seule et voir si je peux l'aider. Open Subtitles ، سأحاول أن أنفرد بالشبح و أرى إن كان بإستطاعتي مساعدته للعبور
    Et voilà, Je vais essayer de vous y faire admettre. Open Subtitles وأنا سأحاول جاهداً أن أطلعك على كافة المستجدات
    Je vais essayer d'arrêter la machine. N'arrête pas de creuser. Open Subtitles .سأحاول أن أجد طريقة لإيقاف هذا واصل الحفر
    Je vais essayer d'y voir plus clair dans tout ça, ok? Open Subtitles سأحاول الحصول على أكثر وضوحا في كل هذا، حسنا؟
    Je vais essayer d'oublier tout ce qui s'est passé à Metropolis. Open Subtitles أعتقد أني سأحاول نسيان كل ما حدث في ميتروبوليس
    Je vais essayer, mais comme je l'ai dit à l'officier, je ne l'ai pas bien vu. Open Subtitles سأحاول ، لكن عندما كنت أخبر الضباط ليس كأنني ألق نظرة جيدة عليه
    Je vais essayer de mettre à profit le temps qui nous est imparti aujourd'hui pour évoquer le problème de la traite en proposant les recommandations suivantes. UN ولذلك سأحاول أن أستخدم الوقت المتاح لنا اليوم للكلام عن مشكلة الاتجار وذلك بتقديم التوصيات التالية.
    Je ne l'ai pas encore lu de A à Z, mais Je vais essayer de le faire. UN إنني لم أقرأ التقرير كله حتى اﻵن ولكنني سأحاول ذلك.
    Je déteste, j'ai, je déteste, Je vais essayer pour m'amuser. Open Subtitles كرهته، سأشتريه، سأشتريه، سأشتريه كرهته، سأجرب هذا للمتعة
    Bon, Je vais essayer de le dire le plus poliment possible. Open Subtitles حسناً، سوف أحاول أن أقول هذا بألطف ما يمكن،
    Appelez-moi demain matin quand je serai au bureau, et Je vais essayer de trouver les coordonnées. Open Subtitles اتصل بي صباح الغد أثناء تواجدي في المكتب وسأحاول إيجاد معلومات الاتصال لأجلك
    Je vais essayer les roses, aujourd'hui. Open Subtitles سأجرّب إحدى الحبوب الوردية اليوم، موافق؟
    Si tu crois qu'être gentil va l'amener à la fermer, Je vais essayer. Open Subtitles لو تعتقد أن كوني لطيفاً سيجعله يصمت سأجربها
    Je vais essayer de l'avoir. Whit Carmichael, Open Subtitles سوف اجرب الاتصال به ويت كارمايكل انا فيليبا بوكسين
    Je vais essayer, maman, mais ce ne sera peut-être pas ce que tu voulais pour moi. Open Subtitles حسنا، سوف احاول يا أمي لكن قد تكون ليست ماتريدين مني
    Je vais essayer de ne penser à rien. Open Subtitles أنا سَأُحاولُ الا أُفكّر َفي أيّ شئ
    Les gars, Je vais essayer, mais souvenez vous, je n'ai jamais fait quelque chose comme ça avant. Open Subtitles يارفاق ساحاول ولكن تذكروا انا لم افعل شيء كهذا سابقا ابدا
    Je vais essayer. Open Subtitles نعم، دعني أجرب بعض مِنْ هذا
    Je vais essayer d'expliquer sans passer pour un dingue. Open Subtitles دعني أحاول الشرح دون أن يبدو الأمر سخيفاً لكنني سأشرح
    Je vais essayer une transfusion dans la matinée, certaines vitamines, des protéines essentielles. Open Subtitles سأقوم بتجربة عملية نقل الدم في الصباح سأمنحها بعض الفيتامينات والبروتينات الضرورية
    Je vais essayer... Open Subtitles هذا رائع .. سأجربه
    Je vais essayer de trouver un endroit pour dormir. Open Subtitles سأذهب لأرى إن كان هُناك مكانِ ما لنرتاح فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus