"je vais me marier" - Traduction Français en Arabe

    • سأتزوج
        
    • أنا سوف أتزوج
        
    • أنا على وشك الزواج
        
    • انا سوف اتزوج
        
    • سوف أتزوّج
        
    • أنا أتزوج
        
    • أنا الزواج
        
    • أَتزوّجُ
        
    Je vais me marier, papi, et je vais certainement pas le faire avec les flics au cul. Open Subtitles سأتزوج يا رجل و أنا أتأكد ألا أحدث أي مشاكل
    Pour être honnête, Je vais me marier dans quelques mois, et si nous devons commencer avec une grande famille que nous le pensions ... Open Subtitles لأكون صريحاً، أنا مخطوب سأتزوج بعد بضعة أشهر وإذا كنا سنبدأ بعائلة أكبر لذا سنظن
    Je vais me marier avant 30 ans. Dans ta gueule, Maman ! Open Subtitles سأتزوج قبل عمر الـ 30 أثبتي في مكانك يا أمي
    Je vais me marier avec Aria Montgomery ma co-auteur, et peut-être que cette histoire est à propos de Nicole mais mon inspiration dans le travail, dans la vie et dans le monde, est Aria. Open Subtitles أنا سوف أتزوج من أريا مونتغمري مؤلفي المشارك، وهذه القصة قد تكون حول نيكول ولكن إلهام في العمل، في الحياة
    Je vais me marier. Open Subtitles أنا على وشك الزواج
    Bien sûr, Je vais me marier, mais je suis le même type, dans la même maison, avec la même femme. Open Subtitles بالتأكيد.انا سوف اتزوج.لكن انا سأبقى الرجل نفسه واعيش بالمنزل نفسه مع الامراءة نفسها
    C'est pas parce que je suis enceinte que Je vais me marier avec Corky. Open Subtitles كوني حاملاً لا يعني أنني سأتزوج بمتخلّف عقلي
    Garf est flic, Scoonie dirige sa propre affaire, moi Je vais me marier. Open Subtitles "‏غارف"‏ بات شرطيا، و"‏سكوني"‏ يملك شركته الخاصة وانا سأتزوج
    Non. Diamant de conflit. Oh mon Dieu, Je vais me marier ! Open Subtitles لا , ألماس صافي أوه , يا إلهي , سأتزوج
    À moins que je sois encore en prison. En principe, on part demain. Je vais me marier demain. Open Subtitles إن لم أكن بالسجن سنهرب, سأتزوج غداً
    C'est une urgence, Je vais me marier, juste... Dépêchez-vous ! Open Subtitles إنها حالة طوارئ ، فأنا سأتزوج فلتسرعفحسب!
    Je ne fais rien de spécial, Je vais me marier, les gens font ça tout le temps. Open Subtitles أنا سأتزوج والناس يفعلون ذلك دائماً
    Je vais me marier aujourd'hui Tru T'arrives à y croire ? Open Subtitles أنا سأتزوج زواجاً غريباً (ترو) هل تصدّقين ذلك ؟
    Je me disais que tu devrais savoir que Je vais me marier. Open Subtitles اعتقد أنك يجب أن تعلم أنني سأتزوج
    Le projet n'a pas changé; Je vais me marier avec un Indien. Open Subtitles الخطة لم تتغير، مازلت سأتزوج رجل هندى
    Vous savez que Je vais me marier demain ! Open Subtitles حسناً، إنكِ تعلمين إننيّ سأتزوج غداً.
    Réfléchis Rahul, Je vais me marier. Open Subtitles فكر في ذلك الأمر يا راهول سأتزوج
    Je vais me marier à Forli et je mourrai à Forli. Open Subtitles سأتزوج في فورلي واموت في فورلي.
    Je vais me marier et ça représente tout pour moi. Open Subtitles أنا سوف أتزوج وسوف يعني لي الشيء الكثير
    Je vais me marier. Open Subtitles أنا على وشك الزواج
    Je vais me marier avec Scott, le magnat des soupes, Open Subtitles انا سوف اتزوج سكوت المدير اللطيف
    Je vais me marier. Open Subtitles سوف أتزوّج شهر العسل في تيرنيفي {\cHCDCC24} (Tenerife:
    Je n'ai pas le temps pour ça. Je vais me marier, là. Open Subtitles ،ليس لدي وقت لهذا أنا أتزوج الآن
    Je vais me marier bientôt. Open Subtitles ولكن أنا الزواج.
    Je vais me marier. Open Subtitles أَتزوّجُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus