"je vais te chercher" - Traduction Français en Arabe

    • سأحضر لك
        
    • سأحضر لكِ
        
    • أنا سَأَحْصلُ عليك
        
    • سأجلب لكِ
        
    • سأذهب لأحضر لك
        
    • سأذهب لإحضار
        
    • سوف أحضر لك
        
    Je vais te chercher une autre couverture, si tu veux, ou du chocolat chaud. Open Subtitles سأحضر لك بطّانيّة أخرى إذا أردت، أو ربّما بعض الشوكولاتة السّاخنة.
    - Je vais te chercher des couvertures. - C'est vraiment gentil. Open Subtitles سأحضر لك بعض المطارح كيم هذا لتصف لطيف منك
    Je vais te chercher un bon verre de vin pour aller avec elle. Open Subtitles سأحضر لك كأسًا لطيفًا من الخمر لتشربيه معه.
    - Je vais te chercher de la nourriture et des couvertures. - Pas la peine. Open Subtitles ـ سأحضر لكِ نفس الطعام والبطانيات ـ لا تزعج نفسك
    Je vais te chercher une paire de bretelles arc-en-ciel. Open Subtitles الإنتظار هنا، أنا سَأَحْصلُ عليك a زوج حمّالاتِ قوس قزحِ.
    Je vais te chercher de l'eau. Il y a une fontaine juste là. Open Subtitles سأجلب لكِ بعض الماء هناك نافورة بهذه الجهة
    Je vais te chercher des serivettes, et un tee-shirt pour cette nuit. Open Subtitles سأحضر لك بعض المناشف النظيفه وملابس لتنامي بها
    Je vais te chercher de l'eau. Ça aidera. Open Subtitles . سأحضر لك بعض الماء . أعتقد بأن ذالك سـ ـيُساعد
    Je vais te chercher de l'eau. On doit aller prendre l'avion. Open Subtitles هيا، سأحضر لك الماء، علينا اللحاق بالطائرة
    Tu pourrais attraper froid. Je vais te chercher un châle. Open Subtitles من المحتمل أن تبردين منه سأحضر لك رداء
    Tiens, Je vais te chercher ton café. Open Subtitles ها أنت ذا، سأحضر لك قهوتك، وستكون على ما يرام
    Je vais te chercher à manger. Open Subtitles أأنت جائع؟ سأحضر لك طعامًا، ماذا تريد؟
    Je reviens tout de suite. Je vais te chercher du café. Open Subtitles سأعود على الحال سأحضر لك بعض القهوة
    Je vais te chercher un verre d'eau, ok? Open Subtitles سأحضر لك كأساً من الماء، اتفقنا؟
    Je vais te chercher une compote de pommes. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ سأحضر لك صلصة التفاح
    Elle ne parlait jamais d'eux. Je vais te chercher un café. Open Subtitles لم تتحدث عنهم قط، سأحضر لك القهوة
    Allons, ça ne peut pas avoir bon goût. Je vais te chercher un soda. Open Subtitles هيا، لا بد أن مذاق فمك سئ سأحضر لكِ صودا
    Ok, écoute, Je vais te chercher un antidote. Open Subtitles حسنا , إسمعي سأحضر لكِ الترياق
    Tu frissonnes. Je vais te chercher un chandail chaud. Open Subtitles أنت ترتجفين سأحضر لكِ سترة
    Je vais te chercher un verre. Open Subtitles أنا سَأَحْصلُ عليك a شراب.
    OK, Je vais te chercher quelque chose à manger. Open Subtitles حسنٌ.. سأجلب لكِ شيئاً لتأكليه
    Bien, Je vais te chercher de la bouffe, garde tes forces. Open Subtitles حسنا,سأذهب لأحضر لك بعض الطعام للحفاظ على قوتك
    - Je vais te chercher du thé. Open Subtitles سأذهب لإحضار الشاي لك, إتفقنا؟
    Attends, Je vais te chercher un autre citron. Open Subtitles حسناً, سوف أحضر لك ليمونة آخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus