Et le Gouverneur la manipule. Je vais voir ce que je trouve. | Open Subtitles | والحاكم هو المتحكم بالأمر سأرى ما أستطيع معرفته |
Je vais voir ce que l'AIC veut de la NSA. | Open Subtitles | وأنا سأرى ما يريده العملاء المارقون من وكالة الأمن |
Je dois y aller, mais Je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | اه، أنا فلدي اذهب، ولكنني سأرى ما يمكنني القيام به. |
Avant, c'est sur microfiches, mais Je vais voir ce que j'ai d'autre. | Open Subtitles | كل شيء قبل ذلك على الميكروفيش. أنا سأرى ماذا يمكن العثور عليه |
Je vais voir ce que je peux faire. Je vous rappelle. | Open Subtitles | دعني أرى ما يمكنني أن أقوم به سأعود إليك |
Et aucune promesse, mais Je vais voir ce que je peux faire pour obtenir les enfants de se calmer. | Open Subtitles | وأي وعود، ولكن سوف أرى ما يمكنني القيام به حول الحصول على أطفال لتهدأ. |
Je suis en route pour la BND. Je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | أنا في طريقي للمخابرات الألمانية الآن سأرى ما بوسعي فعله |
La route est longue jusqu'à l'aéroport. Je vais voir ce qui se passe. | Open Subtitles | أمامنا طريق طويلة للمطار سأرى ما سيفعله الأنتظار |
D'accord, Tribeca. Je vais voir ce que je peux faire. Putain idiot | Open Subtitles | حسناً تريبيكا، سأرى ما أستطيع فعله هلا ساعدتني قليلاً؟ أعتقد أن هذا سيستغرق وقتاً طويلاً |
Bon, Je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | انظري ، سأرى ما الذي يُمكنني فعله بشأن ذلك الأمر |
Donnez-moi le numéro de série, Je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | فقط اعطني الرقم التسلسلي سأرى ما بأمكاني فعله |
L'enregistrement est de mauvaise qualité, il n'y a pas grand chose à en tirer, mais Je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | التسجيل ذو جودة سيئة، لذلك لا يوجد الكثير مما يمكن فعله، لكني سأرى ما يمكنني إستخراجه. |
Je vais voir ce que je peux faire pour me sortir de ce, euh, rendez vous avec un groupe d'investisseurs. | Open Subtitles | إنظري, سأرى ما يمكنني فعلهُ حيال الخروجِ من هذا الإجتماع المتعلقِ بالمجموعةِ الإستثمارية |
Je vais voir ce que je peux faire de cette information, et de ce que je peux en bénéficier. | Open Subtitles | سأرى ما يمكنني فعله بهذه المعلومات، وكيف يمكنها إفادتي. |
Je vais voir ce que je peux faire, mais je peux pas vous faire de promesse. | Open Subtitles | سأرى ماذا أستطيع أن أفعل لكنني لن أقدم أي وعود |
Je vais voir ce que je peux faire. Qui est là ? Oh. | Open Subtitles | سأرى ماذا استطيع ان افعل من هناك؟ ما الذي تفعلونه هنا يارفاق؟ |
- Je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | دعني أرى ما يمكنني فعله - تعرفين لابد أن أعترف - |
- Ça pourrait nous aider à l'identifier - Je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | قد يساعدنا ذلك في التعرف عليه سوف أرى ما يمكنني القيام به |
Je vais voir ce qu'il y a. | Open Subtitles | سأذهب لأرى ماذا يمكنني أن أحضر |
Ne bougez pas. Je vais voir ce qu'il se passe. | Open Subtitles | حسناً، كل شخص فاليبقى هنا أنا سأكتشف ما الذي يحدث بحق الجحيم |
Je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | سارى ما يمكننى فعله |
Je vais voir ce que je peux en tirer. | Open Subtitles | لربّما أرى ما سأحصل عليه لأجل هذا. |
Je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | دعيني أرى ما هي النتيجة التي أستطيع الخروج بها |